Asperges me
Ročník: 1874; strana: 108, příloha: 1
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
I. příloha „CECILIE”.

Asperges me

in cantu chorali.

Na veškeré neděle vc,jímaje dobu velikonoční po intonací Ani f. „Asperges me” pokračuje

chor „Pomine hyssópo” atd. Na neděli smrtelnou a květnou nezpívá se ,Glória Patri",

laýbrž po ukončeném žalmu ,Miserere" opakuje se bezprostředně Ant. „Asperges me.”

Ton. VII.







Ant. A - spér - ges me, Dó - mi- ne, hys- só- po, et







mundá - bor: la - va - bis me, et su - per







nl - velll de - al- Uá - bor. Ps Mi - se- ré - re me - i





De - u,, se - cúu- dum uiagnam mi- se- ri- cór - di- am









tu - arn. V. Gló - ri- a Pa-tri, et Fí- ]i- o, et Spi- rí-

~



tn- í san - cto. Sic - ut e - rat in prin-cí- pi- o, et nune, et







sem - per, et in sae- cu- la sae - cu- ló-rum. A - men.

Opakuje se Antifona Aspérges me. V. Osténde nobis Dómine miseri cordiam tu - am.

R. Et salutáre tuum da - - - - nó - bis. V. llómine exaudi oratiúnem - - - me - am. R. Et clamor meus ad te - - - vé - niat.

* Pokropíš mne, Pane, yzopem, a očistěn budu: obmíješ mne, a nad sníh zbílen bndn. .21. Smiluj se nade mnou Bože, podle velikého milosrdenství svého. V., Sláva Otci, i Synu, i Duchu svatému, jakoz bylo na počátku, i nyní, i vždycky, až na véky věkův. Amen.
  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ