| ||||
| ||||
— 85 —
Od vč-k« Ty svým vo-lc-ným po-máháš, z nou-ze vy-má- ltáš. l i i I Básnický rozměr této parafráse jeví pravidelnou slohu saffickou, jak dí sám Nudožerský : ,Est dicolon tetrastrophon. Versus t. 3. saphicus hendecasyllabus, 4. adonius. Vzorec té slohy jest tedy takový: TU- - UV'—U — Uvi 23. verši, — U V - - ve 4. verši. Báseň sama jest podle toho vzorce po vší části opět dokonale složena; melodie vážná, obsahu přimčřená, jako předešlá, jež počíná ve vyšší poloze pro radostný obsah. Také harmonie jest dobrá, přísně dorická, což k obsahu dobře přiléhá. Co clo zpěvnosti tohotorozměru dí Sušil: Staří i noví znalcové jedním ústem vychvalují ]sudbu a lahodu tohoto rozměru.« A zajisté zazpíváme-li si ji bez ohledu na takt rhytmem chorálným, objevf se nám tato lahoda i v melodii, však taktem přísně měřena neštastně by opět dopadla podle úsudku Ambrosova. Le toto metrum též Nudožerskému zvláště se líbilo, dokázal tím, že tuto »saffickou« melodii svou cituje ještě ke dvěma žalmům parafrasovaným. Rozebeřme ještě »žalm q6.», k ně-muž Nudožerský udává ,carminum genus X V. «z Buchanana. Tento žalm má 1 ,5. melodii Buchananových parafrás. Yarafráse Nudožerského zní takto : 1 Zpí-vejte pí- sei uá- ro-do - vé no-vou, ple-sej-te zemští by- dli -te -lé vilo-hu I I I ~ ~- ~- ~- I -- a skroušeným srdcem dobro-í-e-čte mu, omamte božské skutky li- clu všemu, I Tento nápěv úpiné se srovnává s Buchananovým (resp. Chytraeovým) ; toliko omylem tiskovým přesmyknuty jsou u Nudožerského basový klíč a před-znamenané %. — Slona této parafráse jest jednoduchá, majíc toliko jednakoverší alkaicl:é, jehož vzorec jest: --1 u— -—uu—1 u u_ Test podle něho opět pečlivě, vzorně složen. ') V,krátké prosodii české« 3. vyd. na str. 34 Jonický nápěv tohoto rozměru jeví pravidelné stupňování a sestupování melodického motivu. Také harmonie jest přesně vytvořena. Však u porovnání s prvním nápěvem 12. 75.) jeví na sobě tato melodie značnou naškrobenost, k teitu nepřipadající, z čehož poznáváme, že Nudožerský, kde nápěvy samo-statně tvoří, třeba dle daného vzorce. přece volněji a živěji si počínal, než mistr jeho, jak se také jeví na frygickém jeho nápěvu k žalmu 79. A totéž i znamenáme | ||||
|