NEZAŘAZENO
Ročník: 1885; strana: 3,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
— 3 —







zpęv církevní nepokulhával za ostatními Nękolika rysy vękový vývin nakresliti



sestrami. není mozno. T r i d o b y zde sluší rozezná-



Zásada, dle ]steré se vyvinoval, ne- vati: z, dobu prísného slohu (I2oo-i35o),



byla ani nová, ani cizí. P o 1 y f o n i e z vnitr- 2. dobu i d e a l n í h o slohu 0350—1450),



ního j á d r a sama vykvetla. Zdędęný ma- 3. dobu technicky dokonalého slohu



jetek Církve jednotnę se vyvíjel. Zpęv li- (145 0 — i 600).



turgický byl já d r em, kolem nęhoz se usa- Velkolepý vývin slavnę zakoncují velicí



zovaly kristaly harmonie, a z á k o n e m, mistri, v jichzto stredu Palestrina stojí. Co



vedle nęhoz se usazovaly. kníze hudby jest representantem celé



Zpęv polyfonický úzce souvisí s cho- doby. Stáhl dolű k z e m i n e b e i s j eho



rálem gregorianským. Majít mnoho spolec- leskem a slávou a velebností a s tęmi zá-



ného : i. stavbu melodie, 2. tutéz tona- stupy blazených duchű, náruzivostí lidskou



litu, 3. stejný pomęr k liturgii. Na neskalených. Jako Vlach dí, jest to »musica



tyto pravdy nesmí zapomínati, kdo právę del altro mondo«. Zpęvy Palestrinovy, ja-



pochopiti a spravedlivę posouditi chce dű- koby ze svętla utkané, jsou v hudbę nej-



lezitost i význam vznešených plodű hudeb- vyšším bodem cistého spiritualismu,



ních onoho vęku jak pro Církev tak pro právę tak, j ako v oboru malírském F i e s o-



umęní vűbec. lovy nebesky prűsvitné a nebem ozárené



postavy, které by pozemský vzduch o zivot

Slovo a výkon liturgický byly je- pripravil. Byt i velkolepę a veškerá pravidla



diným jejich predmętem; oltári slouziti

umęní jistę a snadno ovládajíce ostatní

j edíným pravidlem. S textem posvátným básníci hudební si pocínali-. Palestrina,



posvátnę se zacházelo — bez libovűle, bez

dűvęrný prítel a duchovní zák sv. Karla

subjektivní affektace, ale pri tom s vrou-

Boromej ského a Filipa Nerej ského, nepre-

cností rozumnou. H u d b a ta všímala si

stalbýti»Princeps Musicae«, jaksmo-

všeliké, i zdánlivę nepatrné jednotlivosti li- numentálnim lakonismem náhrobník jeho dí.



turgické, kazdého úklonu hlavy, doby trvání

Ve velebę a vznešené mohutnosti lícení,

svatého úkonu a p. Toto vęrné Ipęní na

v posvátnosti zvukű svých zűstává nepre-

zdędęném základę — na zpęvu Církve

konatelným — R a f a e l e m hudby církevní.

— jest, co hudbę polyfonické zivotní síly

propűjcuje. Z jednoduchých motivű dovedl tkáti



umęlecky krásnou soustavu tónovou hned

Na téze pűdę utvorila i zdokonalila se v líbezných nápęvech, hned ve vznešenę



téz zevnęjší umęlecká úprava a mocných a k lc o r d e c h. Skladby, z nej vni-



forma se zákonnitostí, jíz rovného nelze ternęj ší nálady zbozného citu a vęrou



nalézti, lec v soustavę theologické a v dí- nadšeného presvędcení jakozto plod nejci-



lech architektonických onoho vęku. Kon- stęj šího genia a vkusu vzniklé, vyšší pű-



trapunktická immitace hned schola- vod prozrazují, urozeností, dűstojností a



s t i c k y komentuje, hned mysticky medituje, ryzostí dýchají.



v tom i onom prípadę chorál gregorianský Neutvoril však Palestrina ve svých



nebesky promęńuje. Samostatnę proplítající skladbách hudbu novou, od staré na-



se hlasy slucují se v jediný celek, tá- prosto se rűznící, uvedl pouze hudbu od



zíce se a odpovídajíce. Harmonie v poly- starých mistrű zdędęnou na f o r m u



fonické hudbę není ú c e 1 e m, nýbrz n á- nejušlechtilejší. Kazdý jest synem



sledkem. svého vęku a staví se na ramena svých



Aby pak hudba do podrobnosti vyvi- predchűdcű. Potvrdil takto po všechny vęky,



nutá i primęrenę viditelnými znameními ze geniu není treba káceti starou tra-



vyznacila se, také písmo v onęch dobách dici a nového cos vyhledávati, aby poza-



tak pokrocilo, ze dűmyslem prevyšuje, co davkűm církevním zadost ucinilo se.



nová hudba z toho ještę podrzela. Ta vtipná, Pro tyto prednosti z uznání, jemu ke



tajemná znainénka, jimiz vyšší hu- cti a na vęcnou pamęti nazýváme polyfo-



dební r h y t m u s mší a mottet názornę se nický sloh á capella, který se pridrzuje



vyznacoval, jsou aualogií stavitelských ta- zpűsobu jeho — slohem Palestrinovým, co



j emností starých dílen kamenických, vzorem umęleckého zpęvu liturgi-



jimiz architektonický rhytmus na gotických c k é h o, který jsa církevnę s c h v á 1 e n, ac



dómech urcitými prűpovędmi se uzavíral. nikoli »z p ę v e m C í r k v e«, prece však



Stredovęká hudba církevní jest nezbytným »z p ę v e m v C í r k v i« slove. Vyprýštiv se



dodatkem stredovękého stavitelství cír- z krištálového zrídla gregorianského, vším



kevního v pomęru casu k prostore, císla právem jmenován bývá c h o r á l e m n e-



k tęlesu. besky ozáreným. Vzdyt jest to vlastnę

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ