NEZAŘAZENO
Ročník: 1887; strana: 82,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
-82





výše na: e f y e d d, alevšak nikoliv »n e m i-

t ý m o m y 1 e m« , jak dí p. kritik, alebrz

s kritickou rozvahou. O ton nizší fráza:

d e f d c c jeví se totiz chybou písare ml. ji- u dre - va krí - ie pla - ci cí

stebnického ceského kancionálu, jak sám

dokazuje na všech trech paralelných místech

téze písnę, kdez má týz kancionál sám vzdy:

e f 9 e d, nikoliv d e f d c. Kdyby byl p. ozna- kdyz na nęm pnęl Kri - stus Pán,

movatel k tomuto místu o'.:em skutecnę

kritickým prihlédnul, byl by na to snadno

prišel. Męl jsem nedávno prílezitost na-

hlédnouti do jiného soucasného kodexu, kdyi na nęm pncl Kri - stus Pána

peclivę psaného, totiz do rukopisu kláštera

vyšebrodslcého z r. 1410 (jakési orditlarium ad 6. Vytknutá poslední nota e na slovo

tnissae). Našel jsem v nęm i tuto píseń »oswieczena« (str. 142) v písni »Zdrávas

s latinským textem, interpolovanou v »Glo- najsv. Královno« vloudila se tam opęt vinou

ria« vánocním. Souhlasí docela s nápęvem sazecovou, jak svędcí rukopis, jenz má správnę

ml, jistebnického kancionálu az na jeden c notu. C-klíc nepolozil jsem na zdar Bűh

vedlejší ton v posledním verši; 1) však v naší proti pravidlu na 5. línu, nébrz proto, ze

fráze (na slova »in ortu regali«) nemá jej týz jistebnický starší (latinský) lcan-

defdcc, alebrz e f y e d d veskrz a potvrzuje cionál pri predcházející latinské písni té-

tak, ze naše kritická oprava písare jisteb- hoz obsahu a nápęvu zjevnę na S. línę

nicicého kancionálu je správna, v tretím systemu notovém klade. K tomu

však pridávám, ze tento latinský nápęv

ad 4. První vydání Šteyerova kancio- (jistebnickv) jest nedbale psán a také závęr

nálu nemá zádných akcidentál v písni posunul na noty c h c d na konci V (majo-

»Na Bozí narození« a ctvrté zajisté nezí- rem te«), kdezto é e s k ý test k o n c í f i-

skalo tím, ze je chybnę pr i d a 1 o. Netreba nalou e jako latitlská rukopisu XI.

tedy v té prícinę niceho pripouštęti. E. 2. (ve V i v ~). Píseń tato jest tedy

vskutku hypofrygická, jiz ale o tercii, ba

ad S. Výtka písni »Stáše matka« cinęná v fja na slova »Mira res« az i o kvartu na-

týká se toliko nápęvu Šteyerova. Nahlédnuv horu prestupuje k vyznacení obdivu velmi

do rukopisu a korektury ulozené, shledal prípadnę. Jest to tecíy tonus nemálo »super-

jsem, ze chybný C-klíc posunut byl sazecem abundans«, coz v ceských skladbách téz

na nepravé místo, na IV. línu místo prvé, jinde nezrídka jsem shledal.



kdez i v rukopise stojí. Co se týce závę- ad 7. Opravy trí not v písni »Zdrávas

recné noty, tati ovšem býti musí e, jakz císarovno«, (str, 143) jsou správné, dvę však

jest ve všech vydáních tištęno. A tak ovšem z nich jsou opęt chyby sazecské. Na slovo

zűstává tonina dle udání mého frygicicou, »c n o s t i« budiz tedy opraveno v notách :

jakz i reperleuse e-c svędcí; neb to pred-

znamenané i7 patrí k jedinému h té písnę. c h, a na poslední dvę slabiky slova »z p o-

Jinak bychom męli nápęv zbudovaný na m í n a t j« stűjtez noty : a _q.



finále h (bez transposice s ~), na nízto však ad 8. V písni »V receném męstę«,

starí nestavęli zádné toniny, lec v nejstarší (str. 153) sluší tretí notu (ctvrtnotu) vűbec

dobę, nikoliv ale v XVI. století a sledují- vynechati, jezto jí v ml. jistebnickém katl-

cích.z) Proto správným jeví se i první závęr cionále není.

na e notę. Zní tedy naše píseń správnę ad g. V písni »Jezíš náš Spasitele (na

takto : str. 158.) koncí horejší hlas ovšem notami



fy f, avšak ispodní hlas k tomu c d c, coz

davá dvę kvintové paralIely, jako ve slovę





»Stá - la ma-tka li - tu - jí - cí cteme zde takto :3) V I, vyd. Šteyerova kancionálu na str. 135.







') Otiskl ji také Dreves v »Cantiones bohemicae,,

na str. 194. pla - cí - - - cí,



z) »Dieser Modus ist beinahe ganz verschollena' však nikoliv na prospęch celku, jeni jest bez ozdob,

Haberl v „Magister choralis«, jakz bolu lépe sluší.

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ