| ||||
| ||||
52
sanctum tuum : posuerunt Jerusalem in po- umęní k jakémusi dohodnuti v té vęci pri- morum custodiam«. cházeli. Co tedy ciniti, aby se i ucitelstvo cho- Obecná Jednota Cyrillská se svým za- pilo reformy chrámového zpęvu? Prozatím, kladatelem a predsedou vykonala jiz tak nezli prijde škola konfessní, která snad mnoho. Zrídila na sta Jednot farních, roz- i ústavy ucitelské v této prícinę prospęšnęji mnozila mnoho výborných skladeb, vydala upraví, bude zádoucno, aby se: a) v Praze velice prospęšnou školu zpęvu a po tak castęji do roka porádaly produkce církevnę- mnohá léta s neohrozenou statecností bojuje hudební spojené s poucnými prednáškami, s predsudky a neprátelstvem svým or(rauem ku kterým by se zvali všichni I;andidáti »Cyrillem«. Zdaliz by chtęla rozmnoziti své obou ústavű Prazských i s predstavenstvem. tak hojné a spanilé zásluhy pro slávu Bozí 'i) Aby se na s1, správách ústavű ucitel- i tím, kdyby se ujala také opuštęného vla- ských vyzadovalo, by ucitelé zpęvu a hudby steneckého ucitelstva a stala se tnu spasi- na tęch ústavech lépe kandidáty seznamo- telným kvasem? Jak vroucnę by jí venkovští vali s ruchem novę v církvi na poli chrá- pastýrové duchovní za to zelinali ! Jak mnohý mového zpęvu zavládlým, a aby je budto ucitel byl by jí v budoucnosti za to po- zavádęli do chrámű, kde se reforma pro- vdęcen, ze mu dopomohla ku pravému po- vedla k bohosluzbám, aneb aby aspoń na znání církve a snad i k dosazení spásy! nę upozorńovali, c) Aby Obecná Jednota Jak mnohý krestan, jenz pro šlendrianský Cyrillská postarala se o vydání prírucné zpęv byl chrámu odcízen, by zaplesal, kdyby knízky, která by budoucí reditele kűru se- mu krevní syn církve, rádný zpęv, opęt znamovala s liturgií, chorálem a se vsemi spásonosné brány chrámu otevrel! pozadavky církevními v prícinę choru (na zpűsob nęmeckého Haberlova »Magister Tyto rádky, které z cistého úmyslu a chor.«), jakoz i o vydání liturgických knih z piného, presvędceného srdce vycházejí, chorových s ceskými rubrikami. d) Aby táz chtęjí téz mluviti k srdcím vroucím a nad- Jednota casem postarala se o vydání ceslco- šeným. Kéi napomohou k tomu, aby se latinské mluvnicky, jakou v Reznę u Cop- i v lcruzíclt ucitelských zádoucnę ro zbresklo, penratha vydal Mettenleiter.*) e) Aby se nebo jsme presvędceni, ze ucitelstvo ne- u duchovní vrchnosti vymoltl kýzený kata- predpojaté nedá dlouho na sebe volati a log jedinę prístupných skladeb chrámových. ze prilozí rulou k dílu, kteréz jemu nejen Vynalézavá láska shledá ještę více pro- tak pi•irozené nébrz i tak snadné jest. Vzdyt stredkű, jimiz by se dalo ucitelstvo získati ucitelstvo jest i nyní v úzkém spojení s knęz- reformę. stvem, coz napomáhá dohodnutí se; má v ru- Tak s pomocí církevnę uvędomęlých kou svých školní dítky, z nichz se dá se- ucitelű provede se reforma v case mnohem staviti nejpotrebnęjší a nejlacinęjší pęvecký kratším a mnohem prostrannęji a všeobec- sbor; má nejširší konnexe s obcanstvem a nęji nez az dosud, kdy jen jednotlivci z uci- műze nejsnáze mezi ním získati cleny vý- telstva s duchovními po dlouhém nedoroz- konné. Konecnę jest ucitelstvu jako vzdęlané trídę snadno vniknouti v pravidla i obtíze *) ~,Fassliche und praktische Grammatik der ka- úradu kűrového, poznati zásady reformy a tholischen Kirchensprache fiir Chorregenten, Lehrer, energicky provésti je.*) I.aienbr, ider, Ordensfrauen, iiberhaupt f ir alle, welche, ohne humanistische Stndien gemacht zu haben, ein Verstándniss dieser Sprache anstreben, NeUst einer *) Redaktor vitá uprímná slova horlivého a nad- religiousphilosophischen Abhandlung uber díe NVíclr šeného knęze-Cyrillisty a radoval by se z toho srdce, tigkeit und Eedeutung des Lateinischen als Kirchen- kdyby o veledűleiité otázce rozhovorilo se na vzájem Sprache von Th. NissL,, i ctihodné ucitelstvo, Lehne, Obrod hudby posvátné v Cecliách. Plše Jan Ev. Zeliltka. (Pokracováni.) Ze starých skladatelű doby pred úpad- slohu, z kazdého taktu vyzírá téz tato ve- kem hudby posvátné nepredcil na poli in- lebná nálada. Instrumentální prűvod jest strumentální hudby posvátné A n t o n i a samostatný, cliaralzter nástrojű smyccových Caldaru ani jeuiný- skladatel. Dęjepisci jest však zachován v dűstojné náladę, kte- jmenují téhoz mezi stoupenci Palestrinova rou skladby tyto provanuty jsou. | ||||
|