NEZAŘAZENO
Ročník: 1889; strana: 87,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
87 —



ani zpęvákem, mcl na choru místa dost, ac V obliceji pánę ucitelovę odrázela se

ani pro rychtáre tam místa nebylo. celá skladba; pri crescendo pomalu ote-

Pan ucitel mnc laskavę pohladil po tvári víral starý ten dobrák ústa a pri decre-

a rekl: scendo je pomalu zavíral; kdykoliv se ozý-

»Bude-li se chlapecek hezky chovat a vala dissonance, svraštil celo a stáhl ocní

pęknę tichounce stát, pak s námi smí jít.« vícka co mohl dolű; pri nastávající so-

— »Pojdete, pánové.« — nanci roztahoval se oblicej jeho a celo se

Právę zvonili po druhé. Pan ucitel šel- vyj asllovalo.

napred a otevrel dvére dolejší, kterými se Vútecnę nacvicená skladba zdarile se

vcházelo zvencí na chor. Nejstaršímu sy- prednášela. Sám Beethoven, který ji po-

novi cili svému »contra C«, jak inu ríkával, kládá za nejlepší své dílo, sotva by byl

kdykoliv byl v zertovném rozmaru, dal klíc v provedení chyby nalezl. Coz divu, ze proudy

od horejších dverí. Syn šel napred a pan muzikantského elementu strhly s sebou i mne.

ucitel zűstal dole státi jalco Polyfem a be- Stál jsem na stupínku u zábradlí a díval jsem

dlivę prihlízel, aby mimo jeho drahého stá- se na zpęválty a hudebníky a rozjaroval

decka zádný nepovolaný neprolclouzl. Pro- jsem se vida, s jakým zápalem se hrajc

pustiv posledního zastrcil dvére závorou a zpívá. Švec Marecek a kolár Valenta,

uvnitr a šel nahoru. s nichz jsem ocí nespustil, troubili torny

Já stál na stupínku u zábradlí a vyva- jako andęlé o soudném dnu; takový lilas

loval jsem své ctyrleté oci na všechno ko- by byl i mrtvým pohnul, nerku-li mnou zi-

lem sebe. Šavli mi tatík odepjal a postavil vým, nastávajícím synem svaté Cecilie.

do koutku, ale trumpetu jsem krecovitę dr- Slavná fuga »et vitam« zacala. Pan ucitel

zel v obou rukou. zahorel, jakoby nadpozemským ohnęm plál,

Na chore panovalo vzorné ticho. V tom do celého sboru vjela elektrická jiskra hu-

zacinkal zvonek u sakristie, varhany zahu- debního nadšení, vjela i do mne a já ucho-

cely a chrámem rozvinila se carokrásná piv obęma rukama svou trumpetu, zacal

naše píseii »Otce náš, milý Pane«. Pak jsem ze vší síly a správnę dle taktu trou-

bylo kázaní. Co ]tazatel kázal, to nevím, ale biti »tútútú«.

to pamatuju, e se mi velice líbila cervená Tento neocekávaný výron muzikantského

pentle na jeho rochetę. mého nadšení úpinę pomátl celý chor. Panu

Kdyz bylo po kázaní a po otcenáškách, ucitelovi leknutím zdrevęnęly ruce, ze za-

pokynul pan ucitel svému sboru jako zku- pomnęl dávati takt, kluci smíchy se kuckali,

šený jenerál a j!2 stál kazdý na svém místę. hudebníci prestali hrát. Jenom mne neopu-

Za varhanami sedęlo »contra C« a męlo stilo nadšení. Poskakoval jsem na stupíultu

pred sebou slavnostní predehru, kterou mu a vida, ze všechno na mne v nęmém ustr-

tatílt schválnę na motiv Kyrie byl slozil. nutí zevluje,rozkríkl jsem se: »sakja hjajte«

Ostatnę not ani nepotreboval, ponęvadz ji a znova jsem spustil na svűj instrument:

musil umęti nazpamęC. Pan ucitel ríkával: »tútútú«. V tom dopadla otcovská levice

»hudebník nedovede porádnę zahrat, lec to, na műj límec a otcovská pravice na mou

v cemz se tak dlouho cvicil, az to umí na- hubu. Vykrikl jsem náramnę a spustil jsem

zpamęt.« bolestný nárek; zmatelt rostl; lid dole v ko-

U sakristie opęt se zazvonilo. Contra stele Iievęda, co se stalo, ohlízel se nahoru,

C nazdvihlo pravou nohu a obę ruce a rá- šumot brzy se rozmohl v povyk, do kterého

zem dopadla noha na pedal a ruce na klá- varhany spustily pleno. Mezi tím mne vy-

vesy. Zdálo se, ze duch Beethovenűv staré nesl otec ven, a co se tam dálo, jest za-

varhany ozivil, které mistrnou ovládány psáno v annalech mých zad.

rukou velebnými rozezvucely se akltordy. Pan ucitel div si nezoufal. Fuga, na kterou

Vycvicené k tomu D z druhé škály pánę se tolik tęšil, sen mnoha nocí jeho, úpinę

ucitelovy vytahovalo a zastrkovalo mezi hrou byla pokazena. Hrálo se sice pak dále, ale

rejstríky, aby v nedostatku více klaviatur provedení naprosto neuspokojilo nikoho.

vyvedena byla rűznost hlasű. Animo zmizelo.

Dohráno. — Pan ucitel nazdvihl ruku Ubohý pan ucitel byl zdrcen a naríkal

s taktovkou jako Perun, ruku spustil, ale si více, nez kdyby byl obę dvę své krávy

neletęl z ruky bleslt, nýbrz jakoby kouzel- ztratil. Všechny prípravy, všechno namá-

ným proutkem otevren byl bohatý poklad hání bylo zmareno.

tonű, rozvinily se jednotlivé hlasy nástrojű, »Mlc, bratre, a nenaríkej,« tęšil ho pri

pripravujíce cestu hlasűm zpęvným, které jídle Kolodęjský, »za týden bude tu mladé

zdaleka zaznęvše se blízily, az v mohutném posvícení, my sem zase prijdeme a napra-

forte zaznęly, nacez opęt se vzdalovaly. víme to.«

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ