NEZAŘAZENO
Ročník: 1890; strana: 77,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
— 77 —



chválou príznivcű, nýbrz tim více pracovati diti. Ale zpęvu doprovázeného orkestrem

a i obcas mimo sbor dole v kostele jeho u nás nikdy nebývalo, a zavádęti jej zvlášt,

výkony a vady pozorovali a pak opravovali. na to nebylo ani pi-íciny, ani casu ani do-

Tou męrou došli jsme onoho cíle, kde jsme statecných sil, ba ani chuti; a vycviciti si

skladby dostatecnę nacvicené, ne-li doko- nových sil orkestrových, znamenalo tolik,

nale a mistrovsky, tedy zajisté zcela slušnę, co casu drahého zbytecnę mariti a sboru

ne-li krásnę, tedy zajisté tak pęknę provo- pęveckému potrebných sil svato]crádeznę

zovali, ze kazdý vęrící, jehoz vűle byla po- odnímati, síly rozptylovati cestu k dokona-

bozným v kostele býti, k pravé poboznosti losti zamezovati. Nad to ze skušenosti vę-

mohl povzbuzen a v ní utvrzen býti. dęli jsme, ze malí hudebníci rádi dávají

Nebudiz to ani mlcením pominuto, ze se v hudbę nástrojové zdarma vycviciti a

jsme se pri svých pravidelných cviceních pak slouzí nikoliv Hospodinovi a vęrícím

nękdy i svętského sborku chopili, uzívajíce v chrámę, nýbrz hospodskému a vęrícím

ho zajisté pouze jako poműcky k dosazení v krcmę.

kýzeného cíle; tím se predešlo únavę a Abychom všale nikde zbytecnę nenara-

omrzelosti a síly k nové práci osvęzily. Za zili, zaslouzených výtek na sebe neuvalovali

to všale ucinili jsme si zásadou zádný svęt- a tím snad více neuškodili nez prospęli,

ský sbor nestudovati pro verejné zábavy, dbali jsme opatrností a strezili jsme se vý-

majíce pri tom na zreteli nękteré Cyrillské stredností. Na pr, zádnému jsme se nevtí-

jednoty,, které pro výlety, zábavy a kon- rali a Necyrillisty aiepohrdli. Neodstrańovali

certy na úkor hudby posvátné s neobycej- jsme ménę nápadné zlorády rázem, nýbrz

nou horlivostí se pripravují, aby laciným znenáhla, ale za to tím urcitęji a jistęji.

potleskem se nabazily, proto však na pravi- Nemęli jsme nedostatek kombinací rejstríku,

delnou oslavu sluzeb Bozích bezvadným na pr. pouze jednostejnou pro všechny od-

zpęvem a na zdo'=aleni se v prednesu stíny piana, jednostejnou pro všechny od-

jíz dosti casu, chuti a síly nemají. V té stíny forte, nýbrz prozkoumavše sílu a bar-

prícinę dluzno na pamęti míti základní vitost rejstríkű dle potreby jsme je spojovali

odst. stanov Cyrillských : Úcel spolku jest Varhany nikdy nesmęly zpęv prehlušovati.

pęstování liturgické hudby církevní (nikoliv Za preludium nespojovali jsme radu kadencí

tedy hudby svętské kterékoliv), jakoz i od- v jednu míchaninu, nýbrz z dobrých sbírek

strizek, který od Witta pro farní jednoty preludií vyvolovali nejvhodnęjší. --- Choral

Cecilianské urcen jest: »Jest sice dovoleno latinský jak ceský dovoleno zpívati toliko

svętské skladby cviciti, ale toliko vy minecnę.« j e d n o h 1 a s n ę, aniz smęl ho kdokoliv do-

Bylo by však nęco zcela jiného, kdyby sbor, provázeti sextami anebo terciemi dole nebo

chrámový zdokonaliv se po vši stránce a nahore anebo kterýmkoliv improvisovaným

pri sluzbách Bozích nálezitę splńuje povin- hlasem druhým.

nosti své rocnę nęjaký duchovní koncert Strezíce se však výstredností, tím be-

zarídil, v nęmz by predevším nęjaké kostelní dlivęji smęšnosti a karikature jsme se vy-

skladby svého repertoiru vzornę prednesl hýbali, do které nękdy riditel kűru i Cyril-

anebo i jiné duchovní písnę anebo nęjaké lista zabíhá. Na pr. jediný zpęvák zpívá

duchovní oratorium. po celou mši sv. choral latinský od introitu

Slušnému provozování skladeb odpo- az do communia bez prűvodu varhan. Sbor

vídalo téz vzorné chování se zpęvákű na zpívá casomęrou jednotvárnou az do konce,

kűre: zboznost, napjatá pozornost, zdrzování a kazdý zpęvák musí rukou sobę taktovati.

se všeho šuškání, smíchu, neslušných pohybű, Pi-i odzpęvech klade se prízvuk na slabiky

tím více všeliké nezbednosti bylo nezvratnou nepatricné, slabiky rűzných slov, se spojují

podmínkou pobytu na kűre, sice následoval a slabiky téhoz slova se roztrhují. Varhaník

prísný soud. doprovází odzpęvy, jez sám zpívá, pleno

Mimo choral latinský pęstován pilnę organo (asi zo rejstríkű) a po kazdé slabice

i choral ceský. K tomu úcelu zakoupeno hru pierušuje; kolii: tedy slabik, tolikráte

asi padesát výtiskű Lehnerova kancionalu uhozeno na klavesy jako na klavíru. Varha-

s notami a nejkrásnęjší písnę prostudovány; ník hrá za preludium národní pise~. Rídící

samo sebou se rozumí, ze i tu dbáno správ- pošle mladšího kolegu samotného hrát pri

ného prednesu, prízvuku, oddychování v pravý mši sv., — »aby se vycvicil«; ten pak hrá,

cas, pravé casomíry atd. ze ani jediný akord není správný, a úzkostí

Zpęvu ale s prűvodem jiných hudebních i jemu i posluchacűm az vlasy se jezatí.

nástrojű nez varhan nepęstovali jsme; za- Zpęváci nedbají dosti taktu, tu ho zacne

jisté nikoliv z té príciny, jako bychom orkestr riditel dupati anebo hlasitę veleti: »jedna,

naprosto s kűru kteréhokoliv chtęli vypu- dvę, tri! jedna, dvę, tri!« (a snad je právę

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ