Oprava hudby chrámové
Ročník: 1890; strana: 82,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
— 82 —



nadepsané »První desítileti Obecné Jednoty stavęti bude druhé desítiletí. Na budovách

Cyri llské. « monumentálních stavívají pokolení. Co po

Jakou męrou rozvętvovaly se po veške- vęky trvati má, vyzaduje práce mnoholeté.

rých diecésích v Cechách, na Moravę a ve Jestlize za prvého desítiletí štastnę polo-

Slezsku odvętvené farní Jednoty Cy- zen jest základ budovy, budiz v druhém

ri11 s ]c é, bude predmętem dalšího vypra- desítiletí pilnę pracováno na stęnách kolko-

vování. První desítiletí jest skonceno. Na lem, aby budova rok od roku mohutnęji

sklonku jeho dluzno úcet klásti z dosavadní vzhűru se nesla. Co nedodęláme my, dovr-

cinnosti. První desítiletí bylo pino práce a šeno bude rukama tęcli, které Hospodár

námahy. Horliví a nadšení Cyrillisté praco- nebeský po nás k práci povolá. Nám však

vali na všech stranách az do únavy. Ne- mzda nebude umenšena za to, ze jsme

pracovali však bezvýslednę. Prvním apošto- kladli základy pevné a nerozborné. Pomęr

lűm Cyrillským bylo premáhati rűzné pre- práce ku mzdę zaslouzené zakládá se na

kázky, s nimiz na všech stranách se potká- nezvratných zásadácli vęcné spravedlivosti.

vali. Z perné práce vzešlo však sladké S vytrvalostí a nadšením pokracujmez tudy

ovoce. Spolecným úsilím polozen jest s po- v práci zapocaté!

mocí Bozí pevný základ budovy, na které (Pukracováni).











Oprava hudby chrámové.

(Dokonceni).

L Ríma jest mi ještę nęco poznamenati, Ty a podobné vęci nám odpűrcové na-

co Sistiny se netkne. Kdyz papez v nedęli mítali. Bylo nám zajisté nevolno odpovędęti,

velikonocní do chrámu sv.-Peterského nesen nez poukázali jsme k trudnému postavení

jest, tu místo hry na varliany s výše vy- papezovę v Rímę, jemuz ani ve vlastním

soké nad vchodem zaznívala hudba plecho- donic pánem svým býti nepopráno; pouká-

vých nástrojű. Nicehoz proti tomu nemám, zali k dobę tísnę, nevęry, revoluce, v které

jestlize se hrá skladba dűstojnosti chrámu umęní jakékoliv klesá; poukázali však zá-

a posvátného úkonu pi-ímęrená, na pr, nę- roveń i k rozkazűm, kterýmiz neustále pę-

jaký choral. Ani dűkladného pochodu t. j. stování hudby ryze církevní se narizuje a

pochodu hudebnę-dűkladného bych netrpęl, všeliké zlorády se zakazují. Poukázali jsme

ponęvadz to nęco zcela svętského jest. zvláš'L k »Regolamento per la Musica sacra

Avšak pochod, který jsme dne U. dubna in Italia«, za souhlasu sv. Otce od sv. kon-

v chrámu sv.-Petrském slyšeli, byl jenom gregace ritű všem biskupűm a knízatűm

místy maršem, celkem však polkou. Kdybych knęzským v Italii vydanému, z nęhoz nękteré

byl králem, a kdyby mnę takový pochod úryvky tuto podáváme: »V chrámę jenom

zatroubili, rekl bych: Jsem král a nikoliv onen figuralní zpęv dovolen, jehoz vázné a

provazolezec anebo jezdec cirkusový! Patrno a zbozné melodie domu Bozímu a oslavę

zajisté, ze nemluví:: proti papezi anebo Bozí sluší a jenz jsa úzce spojen se sv.

proti zvykűm prítomností papeze schvále- textem ve vęrících zboznost vzbuzuje a

ným, ale mluvím se stanoviska umęní, ze roznęcuje. Hudba nástrojű zpęvy vűbec pod-

liudebníci tak pokazeného jsou vkusu, a poruj a neprehlušuj z. Jedinę skladeb jazyka

sotva hudbu provádęjí, jez do cirkusű se latinského dovoleno jest pouziti (pri zpívané

liodí. Mezi pozdviliováním opęt provozovali mši sv.). Text vlozek budiz vzat ze sv.

hudbu na plechové nástroje, nikoliv necír- písma onoho breviáre rímského missalu,

kevní, nikoliv nedűstojnou. Církev totiz do- hymen sv. Tomáše Akvinského anebo jiného

volila, aby mezi podzvihováním smęlo se sv, otce aneb z hymen a modliteb církví

hráti na varhany, ale hlasem co nejjemnęj- schválených. Prísnę zakázáno v chrámę pro-

ším a nejváznęjším. Ze v kostele sv.-Yetr- vozovati kterékoliv skladby, v nichz zpra-

ském varhan neví, bylo hudbę plechových covány jsou motivy anebo reminiscence

nástrojű ulozeno hru na varhany nahraditi. vzaté z divadla nebo z jiné profanní hudby.

Je-li sladba mnoho dűstojná, nedá se proti Kazdá skladba zapovęzena, jez i nejmenší

tomu niceho namítnoti, ac ticho úpiné po slovo textu liturgického vynechává, presa-

celé pozdvihování výslovnę od církve jest zuje, roztrhuje. Všechen zpęv, affelctovaný

pochváleno a starovękem posvęceno. nemírný hluk pri taktování anebo pri rízení

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ