Předpisy o hudbě církevní v diecési Basilejské
Ročník: 1893; strana: 2,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
— 2 —







jakoz bývalo vzdy v dobách rozkvętu umęní církevního. Vlastenectí



skladatelé naši zásobují Jednoty Cyriliské vzácnými plody ducha obro-



zeného a obrozujícího.



Predsudky se rozptýlily. Odpor jest prekonán. Dluzno pouze obrod



provedený premęniti v trvalý rozkvęt.



Redaktor ani nyní ještę nemíní sloziti ruce v klín, aniz odejíti na



odpocinek. Kdyz však jedno dílo zivota aspoń z vętší cásti jest vykonáno,



rád by zbytek dnűv vęnoval druhému úkolu zivotnímu, sepsání »dęjin



ceského umęní výtvarného.« Za tou prícinou ohlízí se jiz touzebnę po



spolupracovnících z rad vęrných Cyrillistű po veškerých koncinách ko-



runy ceské rozptýlených s vroucnou prosbou, aby laojnę~'s"ím dopisováním



a odbornými clánky »Cyrilla« zásobovali a redaktorovi volnęjších chvil



k jiným prácem poskytovali, nez bylo za roku právę minulého. Jsou



v radách Cyrillistű odborníci na slovo braní, jimz męsícní clánecek vęru



neuškodí, redaktora však uvolní, aby druhému úkolu vydatnęji vęnovati



se mohl.



V dobę placených honorárű jest sice práce nehonorovaná obętí



dvojnásobnou, ale také dvojnásobnę zásluznou. Nebudeme však nikterak



zkráceni. Neprijdeme o honorár dobre zaslouzený. Vyplatí nám jej jednou



do poslední koruny korunou vęcné odplaty Pán Bűh sám. Lelaner.





















P~edpisy o hudbę církevní v diecęsi Basilejské,





(Pokracování.)





V. Svátostné pozehnání ergo« se to však dopouští, jak svrchu

se uvádí.

§ 46. Na zacátku výstavu lze pred- Nemístným jest zvyk udílení poze-

nésti nęjaký zpęv o Nejsv. Svátosti, hnání za zpęvu »Lauda Sion.«

první sloku: Pange linqua, nebo »O sa- Pozehnání (at monstrancí at ciboriem)

lutaris hostia,« »Adoro te«, »O sacrum budiz vzdy udíleno obradem právę uve-



convivium« a p. Pozehnání se udílí jen deným.

na konec výstavu. POI

Co se týce hry na varhany mezi po-

§ 47. Mezi výstavem nejsvętęjší Svá- zehnáním, platí totéz, jako pri pozdvi-

tosti mozno také zpívati nękterou z nino- hování (sr. § 33)



hých a krásných písní o Nejsv. Sv. Olt. § 49. Veškeré poboznosti, které se

v jazyku zemském. konají pred vystavenou Nejsv. Svátostí



§ 48. Pred pozehnáním zpívají zpę- Oltární, Te Deum, rűzenec, litanie a p.



váci 5. a 6. sloku »Pange linqua« (t. j. také modlitby za príznivé pocasí, budtez



»Tantum ergo« a »Genitori« a Amen.) vykonány s príslušnými veršíky a mo-

Za zpęvu »Genitori« se incensuje. Pak dlitbami pred »Tantum ergo.« Co se



zapęje celebrant: týce zvláštę pozehnání pri modlitbách



V. Panem de coelo etc., nacez sbor za pocasí, modlí se je celebrant tiše na



odpoví stupních oltárních: zpűsob pozehnání



R. Omne delectamentum a t. d., pak s Nejsv. Svátostí ve veškerých prípa-



zpívá knęz modlitbu a sbor odpoví dech týz, jako se predpisuje v § 48.



Amen. Pozehnání se udílí mlcky, takze

nezpívá ani knęz ani sbor. Po pozehnání VI. Prűvody.



műze vhodnę zpívati se zalm »Laudate § 5o. Prűvody jsou bud narízeny na



Dominum omnes gentes.« urcité dny od Církve sv., nebo bývají



»Tantum ergo« nesmí nahrazovati se konány z rűzných jednotlivých kostelű

písní v jazyku zemském. Pred »Tantum za zvláštními prícinami, bud kazdorocnę

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ