NEZAŘAZENO
Ročník: 1893; strana: 52,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
-52-







cujme, dokonce z nęjakého osobního ktei-í církvi nilcdv nebudou pi-íznivi, a



zdání, frasemi tak lehkými a lacinými jichz fráse nikdy nepi-estanou církvi



snazení tak zracitého. otrepané písnę housti.



Príšerný stín jidášova skutku pi-íliš

Dűkazem, jak se reforma vynasna-

utkvęl na mysli. Znova a znova pi-i-

zuje a jaký pokrok ciní, jest zajisté

cltází na práh vędomí. Nęjakou chvíli

i toto dílo Mittererovo. Jen je studujme

obírá se duše rozjímáním, ale ten tlum

a porovnávejme! Shledáme na té práci

se porád vrací, zdá se, jakoby kazdé

jak nepopíratelné pi-ednosti starých, talc

slovo myšlénkové pí-ivádęlo k nęmu.

i moderní úhledný strih. Vidíme zde

Proto druhé Responsorium opęt nám

známou starou skvostnou drobnomalbu, predstavuje Jidáše. Judas, mercátor pés-



ponękud sice zjednodušenou, za to pi-í-

simus: Jidáš, prodavac nejhorší, hnil se

stupnęjší, s obrysy lépe vynikajícími;

na Pána s polibením. Jeden hlas po dru-

starobylé to sice nádherné vyšívání, ale hém vyvolává to neštastué jméno trud-



bez onoho naivního sti-ihu; výkresy jsou ným zallcáním. Judas, Judas, ten jest



smęlejší, volnęjší. Jak svęze pűsobí tu

hlavní osnovatel zla. Lakota jeho nevidí

hloubka staré koncepce v té moderní nez stríbrńáky a odvazuje se líbati je-



lehkosti! Jak pęknę obé uvedeno v sou-

zíše! A co Pán? Ach ten tichý Beránek

lad! Není tu znáti pokroku, práce, pi-i-

neodpuzuje ho; dává se polibiti. Ale jak

cinęní, studia? Jest to jen holé uápodo-

jest to políbení odstrašující! :Mráz jde

bování? z nęho po tęle. Trefnę piedstavuje nám





Lec vratme se k svému, aby se ne- skladatel toto sblízení se ítst tak rűz-



zdálo, ze chceme polemisovati s tęmi, ných. Pozorujme ty ostré protivy tónű:





A - guus in no - cens non ne - gá - vit Ju-dae os - cu - lum









































_~ ~ I I I

A gnus in - no - cens non ne - gá - vit Judae ús - cu - lum.





Nepi-ipomíná-li se tu slovo: TES dé zíšovy a kteráz ustanovena byla pi-i po-



ru!~~wv~jats Ncqi1,j i~ós BeaEx5,; (II. Cor. slední veceri.



6, 15.) — Takový slcutek, a proc? Pro

Pri této vecei-i zkormoutil se po-

nękolik bídných denárű: Denariórum nu-

jednou duch Kristűv a pronesl slova,

mero Christum Judáeis trádidit. Jak

která všecky prekvapila, az na jednoho:

hroznou a slepou jeví se tu býti lidská Jeden z vás mne zradí dnes. Jako tam



náruzivost! Nebylo by lépe, kdyby se

v druhém Responsoriu slovo »Judas«,

byl nenarodil clovęk ten? Jako prve, tak i zde slovo »unus« pronášeji po sobę



tak i nyní volá se za jidášem.

všecky hlasu stejným zpűsobem v roz-

Slova tretího Responsoria by podle

licných polohách a bezmála i toutéz

obsahu zdála se prinálezeti do pí-vnílto,

melodií; po málo taktech umlkne bas a

ponęvadz je Kristus mluvil jiz pri po-

jen vrchní hlasy naznacují bolest Pánę,

slední veceri, — kdezto my jiz za jezí-

která bránila slovűm, jakoby se ostý-

šem do soudnice Kaifášovy zatím násle-

chala pronésti hroznou pi-edpovęcl': »tra-

dovali. Ale lépe umístęna jsou v tomto

det me hodie«. Ale nemohlo býti jinak.

tretím, ponęvadz smyslem priléhají více

Musilo to býti receno, aby se vzpama-

k tretítńu Nokturnu, kde jest rec o ve-

toval neštastný ten ucedník. Musila pi-i-

ceri Pánę. Máme jiz pookráti na duchu.

jíti i pohrűzka, která by jím mocnę

Vypravování o Jezíšovę utrpení rozru- oti-ásla : będa clovęku tomu, skrze kte-



šilo mysl, vymklo ji z rovnováhy. Nyní

rého zrazen budu!

si máme téz vzpomenouti, jaké ovoce



nám utrpení Pánę prineslo: na velebnou Skvostnę tuto pohrűzku oddal skla-



Svátost, kteráz jest památkou smrti je- datel:

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ