NEZAŘAZENO
Ročník: 1894; strana: 2,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
— 2 —







k nám více blízil Bűh, jemuz se má ta oltár, kdez se na kolenou korí umuce-

cest prokázati. Pozornost se probouzí a nému pro nás Kristu. Hiuboké ticho



soustreduje, mysl se povznáší. Knęzstvo ovládne svatyni, az zavzní zvuky uchva-



pęje strídavę verše Benedictus tempem cujícího zpęvu: »Christus factus est,<.



o mnoho pomalejším a slavnostnęjším. Tęzko vęru vypraviti, co se dęje v mysli

Kazdý verš pribírá i initium. tonu zal- a co cítí ten, jenz se spolu s Církví ve



mového. Všecky tyto výjevy znázorńují zbozné rozjímání polirízii, a jenz i du-

nám sbory nebeštanű pred trűnem Bo- chem tam pod kríz Pánę zalétl. Liturgie



zím stojící a chvály jeho prozpęvující. i zpęv zápasí o srdce jeho, snazíce se



Jim máme se zevnę i vnitrnę podobati. násilím je odervati ode svęta a unésti



Poliuuti slyšíme tu slova: »in sanctitáte k Bohu. Jímavęjších okamzikű, vyjímaje



et justítia coram ipso«. Lec my, ještę jedinou adoraci kí-íze o Velký Pátek,



vęzíme ve tmách toho svęta a v stínu neuí v liturgii; úchvatnęjších zpęvű nad

smrti. I to se zde vypodobuje. Po kaz- tento, a následující po nęm »Miserére«,



dém druhém verši uhasíná se jedna svíce není na svętę. A tu nesnadno, neir.ozno



na oltári, a i lampy po kostele shasí- popisovati, co lze jen v srdci cítiti.

nají se. Potom volá se: »Illumináre his, Zpęvy ty pocházejí od mistrű sta-



qui in teuebris et in umbra mortis se- rých, jicliz mysl skutecnę shűry ozá-



detrt«. Kdyz Benedictus uleoncen, opa- rena byla, aby plody jejich na vzdy

kuje se Antiphona, pri níz se ještę jed- uchvacovaly mysli lidské a povznášely



nou mihne v duši obraz zrádcűv, a je k onęm vý~inám, Icde pęjí sborové

poslední svíce na vrcholu trianglu pred- andęlští. Svrchovanę 1a•ásné a tklivé ty



stavující Krista Pána odnáší se pryc, a zvuky jakoby ani nebyly odtud z dola,



skrývá se pod oltár. Pamatuj, jak shaslo vnucují presvędcení, ze jsou duchovnę



Svętlo na l,zrízi! odposlouchány od svatých kűrű nad-

hvęzduých. "ryto nad míru vzácné po-

Usmrcení Jezíšovo byl nejcernęjší klady, které Bűh jiz pred vclcy církvi

skutek, kterého se clovęcenstvo dopu- své k potęše s nebe seslal, bývaly dríve



stilo. Slunce se zakrvlo. Tma obklícila úzkostlivę uchovávány a prednášeny jen

všecku zem. Hrűzou všecko pod krízem pí-i obradech, které konával sám ná-

stichlo. Mnozí bili se v prsa. V tom męstek Yáuę sv. Otec v Rímę. A vzdy



mrtvém tichu, v nęmz se ob cas ozval budily nejvętší pozornost, tak ze z ce-



praskot skal, Bűh pronikavę mluvil lého svęta pricházeli liorliví vęrící a

v srdcích nevdęcníkű. Jen nę]colilc úst hudební znalci na sv. týden do Ríma,



odvázilo se promluviti s zasnoucí príro- aby mohli ty skladby slyšeti. Ano v ta-



dou: »Jistę Syn Bozí byl tento!<< Byla kové váznosti bylo na pr. \llegri-ho



to slova, která bezdęky se vydrala ze »lliserere«, ze bylo církevním trestem

sklícených útrob. Vyrkli je rtové po- bránęno provozování jeho na jiném

hanští, kteí-í2 nemęli ještę ani potuchy místę, aby snad to podivuhodné dílo

o tom, proc se všecko dálo, proc tento nebylo porušeno neb ztraceno.



Syn Bozí męl tolik trpęti, proc Bűh Prihlédnęme nyní blíze k tęmto per-

všecky ty tresty shrnul na Syna, proc lám církevní hudby. Máme tu nejprve

se Syn tomu podrobil. To hluboké ta- G. O. Pitoui-ho »Christus factus est«.

jemství bylo u vędomí jen nękolika Velemohutná a ve všech cástech svých

málo duší. Ale jiz od té doby mélo býti mistrovsky sestrojená ta skladba jest



hlásáno v celém svętę, 2e: »tak Bűh bohuzel širší verejnosti málo známa.

miloval svęt, ze Syna svého jednoroze- Kéz toto upozornęní prispęje k tomu,

ného dal« (Jo. 3, 16.), a ze Syn Bozí aby se jí vęnovala pozornost podle zá-

»ponízil sebe samého, ucinęn jsa posluš- sluhy. Dęlí se ve tí-i cásti, z nichz kaz-

ným az k smrti, a to k smrti kríze«. dou se műze ulzouciti, jak toho zádá

(Phil. 2, S.). liturgie, která prvního dne ríká slova:

"Zajisté nejtklivęjší událost privádí »Christus factus est pro nobis obédiens



se nám tu na pamęt a ciní se to opravdu usque ad mortem« ; druhého dne pí-i-



zpűsobem velmi pohnutlivým. Svatá li- dává »mortem autem crucis« ; a tretího

turgie rovnęz pronikavę mluví k srdcím dne slova: »propter quod et Deus...«

vęrících. Kdyz dozní poslední slova An- etc. Jediná nepatrná odchylka, která se



tiphony, všecko se slcroušeuę vrhá na v skladbę vyskýtá, jest, ze cte místo



kolena. I velepastýr opouští svűj trűn »dedit« slovo »douávit«, coz ovšem na

a tiše ubírá se s knęzstvem svým pred stejno vychodí.

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ