| ||||
| ||||
— 4 --
bil: »Mortem autem crucis!« Smrti kríze! preneobycejné, neslýchané harmonii. So- Skladatel vynalozil zde všecko své prány v intervalu septim s hora dolű umęní, aby to zdęšení ucinil názorným. klesají volajíce slovo »mortem«, a hned Cit ho premohl a unáší ho nyní daleko za sebou strhnou i alty k podobnému pres meze obvyklé cesty, kterou se ubí- nái-ku, pri cemz spodní hlasy zase jina- rala dosavadní harmonie. Ta dráha zdála kým svým zpűsobem zal svűj pronášejí. se býti obmezenou jeho rozpínavému Po chvíli se ty zalostné hlasy pocnou duchu a horoucímu vzletu. Ohromující více lc sobę raditi a slévati, ale není to zvęst o smrti Syna Bozího nemohla se ještę jednolitý souzvuk. Pi-íkré protivy, podati klidným tokem diatonickým, zde dríve tuze rozbęhlé, nesrovnají se tak bylo potrebí pádných, dűrazných tonít, hned. Sbęh jejich osti-e se dotýká sluchu. které by hrmęly az do základu duší a Skladatel uzil tu mimo obycej v hojné mocnę otrásaly nitrem lidstva svętu od- míre posirvek a vhodnę i septimových daného a v zálezitostech spásy netec- akordu, ovšem ze nilcoli ve smyslu mo- ného. Velikým akordení propuknerdreu- derních medotekoucích culcrái- %-kompo- jící to slovo, a hned v zápętí rozviní nistű. Jednalo se mu o vylícení ohromu- se v pravou spoustu a chumelici hlasu. jícího úcinku, jaký povstává v mysli, Jako kdyz na rozcereném moi-i prudkou kdyz si zivę pi-edstavíme, ze se Bűh vichi-icí se viny do výše zvedají a s lo- podal za nás nevdęcníky ohavné smrti, mozem a hukotem všech tonű se v pro- aby 11ás spasil. A to se mu podai-ilo pasti vodní rítí, talc i zde zdvíhají se jako zádnému jinému. výkriky a padají jeden pres druhý ve (Pokracuvání.) Obecná Jednota Cyrillská. A. VY R O C Ni Z P R ÁV Y ZA ROK 1892 Morava. Diecése Brnęnská. Brno. Cyrillská jednota Brnęnská, jejimz hor- Kdyz jiz mluvíme o pisni lidové, neműzeme livým ano neunavnýtn predsedou jest Dr. František mlcenim pominouti zpęvu líbezného, jaký znęl dó- Kolísek, vikár pri dómę Brnęnském, byla sobę mem Brnęnským dne 29. cervna r. 1892 z úst dítek v uplynulém roce správním vędoma, ze jest spol- píi mši sv., slouzené samým nejdűst. velpastýrem kem nejen pęveckým, nýbrz i — a to po pred- Brnęnským, jíz na kolenou prítomen byl Jeho Veli- nosti — katolickým. V obojím vzhledę snazila se censtvo císaí a král náí , František josef I. Pocit, úkolu svému dle moznosti vyhovęti. Jakozto spo- jakého jsme tenl iáte zazili, byl nám a zajisté kaz- l e k pęvecký pęstovala církevní zpęv ve trech dému Cyrillistovi Brnęnskému královskost odmęnou školkách Cyrillslcých (na ~~interhollerovę námęstí, za všechny námalry i obęti pro myšlénlcu Cyrill- na Cechyirské ulici a na Starém Bruę), sborem skou. Sbor pęvecký byl cvicen a iízen samým dp. umęlým, sborem literátským dle kancionálku Cy- predsedou a zpíval krásnę castęji na dúmę, ve rillského, vydaného drem Kolískem a schváleného chrámu sv. Michala, ve Vranovę, ve Sloupę a na jak nejdűstojnęjši biskupskou konsistoií Brnęnskou jiných kűrech. Cviceny skladby Wittovy, Stehleovy, tak slavnou c. k. zemskou školní radou moravskuu. Ganglerovy, Schweitzerovy, Kiízkovského, Musi- Tot` zajisté první úcel jednot Cyrillských, aby lovy a jiné. chrámy Pánę znęl dűstojný zpęv lidový. V této Dűstojnę úkolu svému dostál sbor pii koncertu prícinę dopracovala se jednota Brnęnská pri všech porádaném dne 6. ledna 1893 na 5ooletou památka obtízích ve velkém męstę úspęchű nemalých, neboE úmrtí sv. Tana Nepomuckého a Koletou namátku její zásluhou jest, ze skoro ve všech chrámech povýšení sv. Otce Lva XIII. na dűstojnost biskup Brnęnských pri sluzbách Bozích ceských dűstojnę skou, s tímto programem: t. Rorátní zpęvy ne- se zpívá. I nęmecké písni lidové vęnována nále- dęlní od Lehnera. 2. Kantáta na pocest sv. Jana zitá pozornost, an predseda i místopredseda cvicili Nepomuckého na slova Vladimíra Štastného od dle zpęvníku »Ora et Canta«, úiadem jak duchov- Frant. Musila pro smíšený sbor i sbor dítek, s po- ním tak svętským rovnęi schváleného a doporuce- sauny a prűvodem lclaviru i harmonia. 3. a) » 1'ar- ného. vulus natus est nobis«, 3hlasý dętský sbor; U) Ko- | ||||
|