NEZAŘAZENO
Ročník: 1894; strana: 40,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
-4a







nez hulákání a výskání napilýcli svateb ciíitez v pokoji!« Po tęchto slovech



canű a nez veselí; pochody hudebníku; se zastavil. Tento u svatebuícli recí za-

to kazdý zbozný clovęk nahlédne. Naše jisté neobvyklý zacátek prekvapil i snou-



doba ale na krestanské zvyky zapomíná, bence i druhé posluchace. Posluchaci



a moderní pohanství zavádí opęt staré dívali se jeden na druhélio, jakoby se



zvyky pohanské, ano i stiatelc pohanský. tázali, co to má znamenati, ano sám



Nedávno mi kdos pravil, kdyz jsme Cvancara s lIarjánou zpytavę pohlízeli

spolu hovorili o »civilním mauzelstiví«, panu farári do tváre, proc tento pozdrav,

které právę zidé a zednári chtęjí vnutiti zasílaný zemrelým, dává i jim zivoucím



katolickému lidu v Uhrách: Dnes se svatebcanúm, a to právę o veselce.



mnohým lidem protiví kí-estanslcý zivot Pan farár po chvíli pokracoval: »'tímto



a líbí se jim zivot pohanský, proto pozdravem pozdravuji Vás, kresEanští

chtęjí do tohoto zivota vcházeti i bra- snoubencové, a tento pozdrav Vám dá-



nou pohanského a nikoliv krestanského vám í za napomenutí i za své prání.



siiatku. — Jest to sice obycejný pozdrav mrtvých,



Svatební obrady u oltáre vykonal pan já však pronáším jej k Vám zivoucím

faráí- obvyklým zpűsobem, nacez byla mše proto, ponęvadz i Vám jest dnes po-



sv., pí-i níz zmíncná Haydeuova » VIissa zdravením tím nejpriuięrenęjším. I snou-



tempore belli« s choru zaznívala. Garda bencové krestanští vzájemnę se sobę

drzela se statecnę a pan ucitel jen se pred oltárem zaslibujíce, umírají polo-



usmíval. vici druhého svęta. Svým manzelským

slibem, který krestan své zenę slozil

Pri mši svaté šli oba snoubencové ku pred oltárem, umírá talcrlca všem ostat-



svatému prijímání, jak Církev si toho ním zenám, zena pak umírá všem ostat-



zádá a pred posledním pozehnáním ním muzűm. Kdyz se tázal arménský



knęze obrátil se pan farár k snoubencem král Tigranis své manzelky, jak se jí

a konal jim krátkou, ale jadrnou rec. líbili dvorenínové krále Cyra, na jehoz



Dle zákonű církevních má tak se dvoí-e byli zajati, odvętila: »Od té

díti, a pan farár také vzdy mluvíval chvíle, kdy jsem slíbila vęrnost tobę,

k snoubencűm nilcoliv pred oddavkami, nevidí oci mé jiného muze, jedinę tebe.«

nýbrz az ku konci mše svaté. Na reci Tak tomu má navzájem býti i u snou-

pana faráre o síiatcích se vzdycky celá bencű kí-estanských, a proto nazval kdos

osada tęšívala, ponęvadz vzdy bývaly právem síiatek manzelský polovicní smrtí.

neobycejnę prekvapující a piné príkladű Talc i Vy, krestanští snoubencové, za-

zajímavých. Talc i o svatbę Cvancarovę vázavše se sobę slibem manzelským;

byl kostel nabitý a všichni napjatę oce- zemreli jste svętu druhému, doufajíce,

kávali, co pan farár tentokráte starému ze naleznete odpocinutí u sebe samých,

párku poví. a aby se tak stalo, Váui z celého srdce



preji a proto k Vám volám: »Odpociíite

Pan farár pohlízel chvíli na oba snou- v pokoji!«

bence a zacal svou rec takto : »O d p o- (Pokracování.)











OBSAH : Úprava dieccsního zpęvníku. — Obecná Jednota Cyrillská. — Literatura. — Fcuilletou



Z mých pamętí. (Pokracování.)











IW Veškeré starší rocníky ,Cyrilla" iná na skladę redakce ,Cyrilla" na Král. Vinohradech. '











S hudební prílohou císlo 5. ;CLY









»CYRILL« vychází vzdy 15. kazdého męsíce. Predplatné, které cini poštovní poukázkou na celý rok



2 zl. 20 kr., prijímá redaktor F. J. Lehner na Král. Vinohradech. Reklamace buatez zasýlány do ex-

pedice v Akademii krestanské v Praze (Retęzová ulice císlo 223).









Nákladem vydavatelovým. — Knihtiskárna ,Politiky,, v Praze.

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ