| ||||
| ||||
»A co myslíte, ze se to jiz nestalo, Jemu se totiz nejlépe líbilo uši rozrýva-
ze na sbor vytazen byl také turecký jící ladęní. Coz pak rozumí turecké ucho buben?« vysvętloval kdysi pan ucitel orchestrální hudbę, které jest zvyklé na jednomu z onęch litujících. »Ano, jiz se rincivý cengir.« — to stalo, a byl to známý a od mnohých Pan ucitel tedy hrál »Radecicýho tolik oslavovaný skladatel Cherubini, marš«, pri jehoz zvucích všichni svateb- který ve svých requiích turecký buben cané i ostatní vęrící vymaširovali z ko- zníti nechává, a jak pak pęknę v »Dies stela. Kajka dle svého tlampacského irae« rincí, aby nápodoboval hucení úradu hnal se napred a postavil se u vrá- hromu a zemętresení. A kdyz tak clo- tek. Kdyz všichni ostatní k nim došli, vęk slyší, jak cello a bassa do toho zaklepal n10CnoU pęstí na dvírka, nacez sforzando a glissamento vpadají, jakoby rychle se otevrelo okno a stará Zpęvá- more dunęlo, a kterak housle az u samé cková v kapizonu vystrcila hlavu ven kobylky hvízdají, jakoby vítr fucel, tu jako sova ze zvonice a zahoukla: vęru clovęku nad tou muzikou az vlasy »Jaké se to hejno valí vstávají.« do tichého domku k nám? »A co pak to jde hudbou nápodobo- Odkud palc jste se tu vzali?« vati zvuky pi•írodní ?« divili se tenkráte ncktei•í, nacez pan ucitel odvętil: »A coz Tlampac Kajka nadul hubu jako nIC- palc vy nevíte, ze zvuky hudebních ná- chui-inu, odfoukl si zhluboka a i•ecnil strojú jsou vlastnę nápodobováním hlasu slavnę talcto : a zvuku v prírodę? Jakzby tedy nemohly »Roztomilá paníuiámo, nástroje hudební ze sebe vydati zvuky slovem mým Vám budiz známo, v prírodę slyšitelné? O, milí prátelé! ze posvátný bozí chrám ani netušíte, jak hudba jest bohatá ob- odesílá po nás Vám sahem a hluboká citem! Hudba všechno zasnoubence svęcené, poví, i plác i radost, i hnęv i lásku, a jalo andęly vtęlené, kdo jí rozumí, tomu i nejtajnęjší city kterí se vzdy budou snazit, odhalí. Slavný houslista Paganini zami- aby Vás jen mohli blazit. loval se do dívky jedné, hudebnę hlu- Jen nás vlídnę pi•ivítejte, boce vzdęlané. Nei•elcl jí, co pro ni cítí, jídlo nám a pití dejte. ale vzal své housle a ve hlas strun Vyslechnuvši tento sermon s váznou vlozil veškerý svűj sladkobolný cit. tvárí, zavrela stará Zpęvácková okno a Ilined mu porozumęla a pi•isednouc ku za chvíliclcu jiz otevírala vrátka doko- klavíru, dala mu hudbou touzenou od- rán. Napred do nich vešel Kajka, za povęd. Kazdý však hudbę nerozumí. ním Cvancara s Marjánou a za tęmito Jest to rec, které se musíme jako jiným ostatní hosté. Nezbytný Fra, ta slcotákűv i-ecem uciti, jenze hudební i•eci nenaucí vedral se mezi liosty jako hádę, a jiz se lcazdý, lec ten, kdo zvláštní cit byl u samé sínę. Pred síní hodila stará k tomu má. Kdo hudební reci nezná, Zpęvácková dle starodávného obyceje tomu zní hudba tak na prázdno, jako nevęstę pod nohy koštę, které Marjána onomu, kdo na príklad francouzsky ne- zdvihla a s velikou graciosností kolem umí ani slova a poslouchá recníka fran- sebe zametla. To męlo jako znamenati, couzsky mluvícího. Kdyz prišel za císare ze nevęsta je poi•ádná a ze dovede udrzo- josefa II. turecký vyslanec do Vídnę, vati v domę cistotu. Spatrivši Frantu, vedli jej také do opery, kde právę dá- který se lc síni tlacil, aby všechno dobre vala se Mozartova »Kouzelná flétna«. vidęl, nemohla '~\larjána odolati své ná- Prišli, ještę nez ouvertura zacala; hudeb- tui•e a nez e Franta toho nadál, pre- níci se teprve scházeli a ladili své ná- táhla jej koštętem pres hifbet, az mu stroje. Paša vytrval pres celý kus, a cepice se zrzavé hlavy spadla. Jako vítr kdyz pak byl otázán, která cást z hudby Frantík shýbl se po cepici, pi•i cemz se mu nejlépe líbila, odpovędęl: »Ta, obdrzel koštętem selcanec druhý. Na nez zacali dęlat dohromady ten rámus!« tretí jiz necekal. (Pokracováni.) vis S hudební príloltoa císlo 1. ~ —~ "C1lRILI.- vycbázi vidy 15. kazdého męsíce. Predplatné, ]steré ciní poštovní poukázkou na celý ruk 2 z1. 20 kr., prijímá redaktor F. J. Lehner na Brál. Vinohradech. Reklamace bu(rtei zasýlány do es• pedice v Akademii kresYanské v Praze (ltetęzuvá ulice c610 223). Nákladem vydavatelovým. — KniLtiskárna »i'olitikya v Praze. | ||||
|