Cyrillské procházky
Ročník: 1895; strana: 57,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
YRI Isll



cAsoF1s



hro kalolickou hnclbii hosv-ítnon

v Cechách, na Moravę a ve Slezsku,

zároveń



OnuN 0~ ECNÉ JEnNOxY CYRSL GSZÉ.

Majitel, vydavatel a redaktor:

1895. RoclÚ XXII, F. J. LEHNER. C! SIO 8.

CCI IIIiI Illlllulllnnunnnllllll lluhlinÍlliii1111111111111111IIIII1111111pIIgIIIIIIl011111101111111IlIIIIIIIIIII1111111111111111111IIIIliIlllillllllll11111111111111111IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIPPInIIIIUUIIIIIIIIIIIIIIIIIInIIII_1,'



Cyrillské procházky.

Píše Clemens Kuffner.

Není pochybnosti, Jednoty Cyrillslcé zivoi-í. Vstupujeme do chrámu, ale pri-

dosavadní vykonaly mnoho; ale u po- cházíme jiz trochu pozdę. Knęz zrovna

rovnání s tím, co ještę vykonati prijde, intonuje Gloria. Co se asi ted ozve

jest toho ještę málo. Ac tmy namnoze s kűru? Napjatę cekáš. Ale, jaké pre-

prchly, celkem prece ještę není den. kvapení! Bez jakéhokoli prechodu na

Však, díky Bohu, ze múzeme ocekávati varhany slyšíc zcela správné pokraco-

den, a ze cas nynęjší jest zorou slunce vání: »Et in terra paK ...« a to 4hlasé

pi•edcházející a ne cerváu]cem vecerním. s prűvodem varhan: pęknou, slušnou, jistę

Den teprv prijde! O tom se műze pre- reformovanou vokální lehkou skladbu.

svędciti, kdo v této pi-ícinę ciní pozo- Nic se nevynechává, zboznę se zpívá.

rování. Mám jiz ta]<: teu zvyk, ze, kam Vrchní hlasy znęjí dosti cistę, spodní

prijdu, všímám si stavu hudby ]costelní, jsou trochu nevytríbené, ale celkem

a ze na základę tęch pozorování tvorím slušné. Sbor dęlá dojem sezpívanosti a

si úsudky o minulosti a spolu i jakýsi dobrého vedení. "Lpívá se tu asi castęji,

rozpocet do budoucnosti. Avšak prílezi- nez jen o pouti. jen ješt lepši výslov-

tostí lc tomu mám málo. Od męst jsem nost a duchovnęjší pojetí nedostává se

vzdálen a pi•ešlá doba zimní a jarní ob- prednesu. Lec to se snadno venkovské

mezila pozorování rné také jen na málo obci odpustí. Po epištole následovalo

venkovských obcí. Ve vesnici není liturgicky zcela spráG,nę Wittovo »Ecce

dalekohledu, a kde ještę i lesy a vrchy Sacerdos magnus« (bylat Missa de Con-

prekázejí, tam se mnoho nevypozoruje. fessore Pontifice, »Statuit«), jenom ze

Lec i podle toho, co jsem uvidęl, neb sbor byl podporován varhanami, které

vlastnę uslyšel, mohu si uciniti úsudek. hrály partituru. Credo a ostatní stálé

Navštívil jsem nękolik okolních poutí a cástky rr}§e sv. byly dobi-e predneseny.

byl jsem pri nękolika prílezitostech, pi-i Jen offertorium bylo nemístné. Pama-

nichz znęl chrámový zpęv. A co se tuji-li se, nęjaký míioukavó zpęv o Y.

műze o tom sumárnę a krátce i•íci ? Ge Marii, moderní to od neznalce svętský

Cyrillismu kvete nadęje. Yojd' se mnou, plod s ceským testem. Pange lingua

milý ctenári, a pi•esvędcís se. V obci A bylo chorální. Az na to offertorium zcela

jest pout. O obci víme z pi-edu, ze je spokojeni opouštíme chrám. Jsme pre-

tu Cyrillská Jednota. »Cyrill« nám praví, svędceni, ze i celé okolí jest jiz s re-

ze tu pred lety byla ffizena. Ale zatím formou spráteleno.

neprišla jií. dávno o ní zádná zvęst. Pojdme na pout do druhé obce, mę-

Predpokládáš tedy skoro na jisto, ze je stecka. Na rohu ulice cteš ovšem hrdý

z vętší cásti zboi•ena, aneb ze ledabylo nápis: »Męsto N ...« Kostelík v jedno-

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ