| ||||
| ||||
-6g-
seny, aby nábozenský, státní a vzpírati se církevním pi-edpisűm. 'Máte-li spolecenský i-ád ze stęzejí byl prání v prícinę zpęvu círizevního, oznamte vyvrácen. Církev Bozí však, která je svému správci duchovnímu anebo dę- jediná má prosti-edkű, aby snahám tęm kanovi venkovské kapitoly, jemuz fara i-ádnę a s výsledkem trvalým se oprela, vaše nálezí. Teu mnę to oznámí, já pa]<: s nedűvęrou bývá pozorována, ve volné prosbu vaši budu svędomitę a zpűsobem cinnosti bývá jí prekázeno a zachází se uejlaskavęjším zlzoušeti, a vyhovím jí, s ní namnoze jako s neprítelkyní. Aprávę pokud zákony církevní a zájmy o blaho ti, ktei-í, jak jsem právę podotknul, duchovní veškeré diecése tolio dopustí. o Církvi nepi-átelsky smýšlejí, kterí by Rozhodnutí mé pi-ijmęte s onou ucti- rádi veškerý katolický zivot potlacili, vostí a s onou poslušností, s jalzou ka- pokoušejí se nyní pod pokryteckou škra- tolík své rádné, od Bolia ustauove;ié boškou, jako by jim zálezelo na vzdę- vrchnosti církevní jest povinován. Tak lání katolického lidu a na dűstojné oslavę jednáte jako pravé a vęrné dítky svaté bohosluzby, kterou nenavštęvují, aby katolické Církve, jíz nálezeti dostalo se vęrné katolíky proti Církvi a narízením vám nezmęrného štęstí, a bozský Vy- jejím poštvali, a takovým zpűsobem Cír- kupitel, který ucenuílzűm svým a jejich kev do rozpakű pi-ivádęli. Ti všichni nástupcűm pravil: »Kdo vás slyší, mne pracují vędomę anebo nevędomę revo- slyší« (Luk. io, 16), uzná vás za pravé luci, pi-evratu do rukou. Nedejte se, cleny svého stáda a nezadrzí vám od- Nejmilejší, od takových oklamati. N i k d y męnu, která víre a vęrnosti jest pi-i- nesúcastiiujte se schűzí anebo slíbena.« krokű, jejichz úcelem jest protestovati, Jak se nám darí? Krácí-li muz za jistým ideálem, který pri putování po horách a dolech nezbyt- po zralých úvahách za úlzol zivotní si ných. byl vytkuul; putuje-li jiz dlouhou radu Poutníky jsme my Cyrillisté. Spę- let k cíli, který pred zrakem jeho ve jeme k cíli vznešenému. Liturgicky vzdušných výšinách se stkví, zastavuje správná a umęlecky, pokud lze, nejdo- se ob cas, aby se ohlédl a znęi-il konalejší hudba posvátná v nejširším cestu, kterou urazil. Cím vyšší cíl, tím slova smyslu jest úlcolem, na jehoz pro- namáhavęjší jest stoupání. Kazdým kro- vedení jsme se odvázili. Putujeme všichni kem obzor roste. A poutník zastavivší za stejným cílem touze cestou, nęktei-í kroky své z toho se tęší, ze jiz tak vy- drahnę let, jiní teprv od nedávna, re- solzo dospęl. Tęší se z volného a rozší- daktor po celé ctvrtstoletí, vęrní stou- reného pohledu, jaký mu vyšší stano- penci jedno i dvę desítiletí. visko poskytuje. Pak ale oko zase zírá Kdyz na pocátku roku 1874 redaktor v pred k vytknutému cíli, k tęm výši- práci pi-ed tím soukromnę pęstovanou nám, na jejichz temenu k nebesűm celí vydáváním tohoto casopisu posvátné ten vytouzený velechrám, ta svatynę, hudbę církevní vęnovaného verejnę za- odkud dnem i nocí zaznívají velebné hájil, a po šesti letech roku 188o zríze- chvalozpęvy, které jako vonné kadidlo ním Obecné Jednoty Cyrillské na vystupují az k samému trűnu Beránkovę. základę pevné organisace zásady cír- Poutník zkouší své síly, vází prosti'edky, kevní v zivot uvádęti se jal, zdál se jíchz hodlá uziti, aby dospęl k cíli. Tuzí cetným kruhűm skorem všeobecnę úlzol odvahu na výsledcích, jichz se dodęlal. nebetycnou, nepi-ístupnou horou, na je- Roznęcuje nadšení pohledem na krásu jízto témę vystoupiti holou nemoz- svatynę, k níz spęje. Kuje vytrvalost ností býti se zdálo. Na vynikajícícli vzpomínlzami na mnohé vítęzství, jehoz místech pochybováno o zdravém rozumu bojem vydobyl. Dojista uchvátí palmu clovęka, který vęci tak nemozné a ne- vítęznou, jestlize s ocí nespustí cíl, rozumné se odvazuje. Lidem smýšlení jestlize v srdci nezhasne zár nadšení. príznivęjšího nedostávalo se z valné cásti Nesmí se ovšem lekati nesnází a obtízí odvahy, jiz omlouvali nedostatecností | ||||
|