| ||||
| ||||
-77
Cástka »Communior jest velmi vzletná a zpívati se má s nadšením; zejména závęrek musí velkolepę vyzníti. }ie a ti mundo cor - de, quo - ni-am i - psi De - um vi • dé - Uunt : Ue- Ttt. a ti pa - ci - (i - ci, quo - ni - am fi - - li - i De - i vo-ca - hun - tur : be - á - ti qui perse-cu - ti - o - nem pa-ti - un tur propter ju - sti " ti - an), quo ni-am i • pso - rum est re - gnum coe - lu rum. Kdybyste pi-á1 si seznati blíze staré tudíz i velmi pohodlný. Název zní : naše zpęvy a ve prosech zpęvu melo- »Liber usualis missae et officii pro do- dií officieluích jic.i vyuzitkovati, tu do- minicis et festis duplicibus cum cantu voluji si upozorniti Vás, ze spolubrati•i gregoriano.« Solesmis e typographeo naši ze Solesmes vydali knihu, kteráz sancti Petri 1896. Kniha ta na slcladę všecky mše a všecky nešpory pro ve- jest v závodu s devocionálemi v Emau- škeré nedęle a sváticy (od duplex pocí- sích. Nikterak však nemíním dílo to naje), mimo to i veliké officium pašio- Vám vnucovati; domnívám se jen, ze vého týdne, matutinum vánocní atd. by Vás mohlo zajímati. obsahuje, a sice netoliko pouhé melodie, Se srdecnými pozdravy v Kristu od- nýbrz i úpiný text, tedy na pr. i epi- daný štoly a evangelia dotycných svátkű. P. A. Sch., Formát knihy té jest pomęrnę malý a v. S. R. Co jest zpęv? (Predneseno o valné schúzi farní Jednoty Cyrillské v Zelivę dne 1, brezna 1896.) (Dokoncení.) Ve zpęvu není však ani melodie ahi nauceného, nýbrz jalco nęco samorostlého, harmonie vęcí hlavní. Ve zpęvu, který, jakoby on sám v tu chvíli, co zpívá, jak jsem pravil, ze dvou zivlű, ze slova byl skladatelem nápęvu, jakoby jemu a nápęvu, se skládá, vęcí hlavní jest samému rinul se nápęv s textem záro- slovo. Nápęv, at jedno-, at vícehlasý, veti z útrob duše, chceli, pravím, tak jen sesiluje význam slova a smysl i•eci skladbu prednésti, musí ovšem i on na- Nápęv nepi-idává zádnou novou my- pi•ed hluboko pouoi-iti se ve smysl slov, šléuku ku smyslu slov, nýbrz jest jen Icterá zpívati hodlá. Krátce a ríznę na- jakýsi ohlas té vnitrní nálady, toho vnitr- znacil pomęr mezi textem a nápęvem ního pohnutí a vzrušení, které slovo jeden španęlský spisovatel, kdyz pravil: v duši budí. Skladatel nápęvu ponoriti »'Text jest král, nápęv jeho sluzebník«.*) se napred musí ve smysl slov a v ducha Abychom o této pravdę ještę lépe textu a teprv, kdyz ten smysl a ten text se presvędcili, prelozme si otázku, co budí v nęm jakousi náladu, nápęv psáti jest prednęjší : pi-!zvuk slova aneb slovo pocíná. A rovnęz i zpęvák, chce-li skladbu nęjakou i•ádnę prednésti, totiz tak, aby *) »La letra es la reyna, y su esclava la mu- vypadal prednes ne jako nęco pracnę sica,,. Viz : Choral und Liturgie, str, to$. | ||||
|