| ||||
| ||||
— 8o —
vésti nelze, ponęvadz ono místo rozlicnę vedený pi-ízvulz reci; 3. tu bohatost ze uvázené rozlicnę na mysl a ducha pű- tvorí rada tonPa, která jest výrazem sobiti a rozlicnou náladu v duši sklada- aneb ohlasem vuitiiií nálady mysli cili tele, zpęváka i posluchace buditi a dle toho dojmu, který smysl promyšleného této rozlicné úvahy a nálady obojí pro- slova na duši rozjímajícího hudebníka vedení správno a oprávnęno býti műze. umęlce ciní. Odpovíme tedy na otázku Tu platí : co hlav, tolik smyslű. Pro svrchu polozenou strucnę asi takto: zpęváka mají však platnost tato slova Zpęv jest ohlas vnitrní nálady vzbuzené jen tenkrát, zpívá-li si skladbu sám pro v duši smyslem slova, kterýzto ohlas sebe. Ve sboru platí jen ten smysl, který jeví se sesíleným, t. j. na radu tonű má hlava dirigentova. jak- sborriiisr rozvedeným pi•ízvulcem reci. skladbę rozumí, jak on do ní se za- Velect. shromázdęní ! Męl jsem úmysl hloubá a jak na j e h o duši pűsobí, dle povędęti toho hodnę mnoho o zpęvu jeho úvahy a nálady musí všickni ostat- duchovním a zejména o zpęvu církev- ní sborníci se rídit. A kdyby i porozu- ním, ale zavrtal jsem se tak do samého męní jednotlivého pęvce bylo lepší pocátku úvahy, hned do toho slova a správnęjší, nic platno, pro sbor pęvecký z p ę v, ze si netroufám déle obtęzovati a hudební platí pi-ísloví obrácené: Mnoho pozornost velect. posluchacű. Já bych hlav, jeden smysl. rád, aby trochu té laskavé a trpęlivé Konecnę tedy műzeme odpovędęti pozornosti zbylo ještę na budoucí pi-ed- na otázku, co zpęv ve smyslu obycejném nášlcy o zpęvu duchovním; proto koncím jest. 'L uvedených príkladű patrno i., ze práním, aby nękdo povolanęjší zasvętil zpęv jest spojení slov s nápęvem; 2. ná- nás budoucnę do tajupiných krás posv. pęv ze jest sesílený aneb bohatęji pro- zpęvu církevního. '~-~e zrt ~S Obecná Jednou Cyrillská. DOPISY. Arcidieeése Prazská. Šlapánov pod Blanikem. Co jsem pied sedmi od Leitnera, ,Pange lingua« od I'alestriuy, »Pange lety pri svém príchodu sem témęr za nemozné po- lingua od Smolíka, »Ctyihlasá responsoria« od kládal, stalo se skutkem. Kűr náš ocistęn a díí- Foerstra. vęjší bohopustá hudba nevrátí se nań bohdá jiz O letošní pouti v den sv. Petra a Pavla zpí- nikdy více. Kde dobrá vűle a nadšení pro vęc vali jsme Kaimovu Missa »se. Anna«, vloiky vznešenou a krásnou, tam Bűh se svým poiehuá- »0 boue Jesu« od Palestriny, krásné, zboiné a ním, tam dilo se podarí. Jii po dva roky zpíváme úchvatné „O salutaris hostia« od Smolilca a »Pange v kostele s láskou a nadšením ve smyslu jednoty lingua« od téhoz skladatele. Cyrillské. Sbor náš sice posud necetný, ale za to Všecky skladby predneseny bezvadnęa stakou dobne vycvicený. Bęhem tęchto dvou let nacvicili vroucností, ze piítonrní zde duchovní dojati vy- a v kostelicku našem zpívali jsme následující slovili se v ten smysl, ie nevęiili, ie cos podob- skladby: Missa ,Velehradensis,, od Hrušky, Missa ného na malé, nepatrné vísce moino provésti. »Jesu Redemptor« od Kaima, Missa brevis od Ne- Zvláštę libila se a hluboce dojala všecky vlozka kese, Missa op. I. od Jasperse, Missa »sc. Anna« »O salutaris hostia« od Smolíka. od Kaima. Vlozky: »O bone Jesu« od Palestriny, Zacátkem príštího školního roku zacne nový »Benedicta« od Cainera, »Beata es« od Cainera, rídíci ucitel pan Al. Bludovský cviciti dítky ve »Kegina coeli« od Sychrv, »O salutaris hostia« od zpęvu koste ním a pak prikrocíme ihned k zalo- Smolíka, »Ctyry hymny k prűvodu na Bozí Tęlo« zení Jednoty Cyrillské. J. Horák, faráí. S hudební prílohou císlo 10. »CYRlLL« vychází vzdy 15, kazdého męsíce. Predplatné, které ciní poštovní poukázkou na celý rok 2 zl. 20 kr., piijímá redaktor F. J. Lehner na Král. Vinohradech. Reklamace bu(rtei zasýlány do es pediee v Akademii kresYanské v Praze (Retęzová ulice císlo 223). Nákladem vydavatelovým. — Knihtiskárna .Politiky- v Praze. | ||||
|