NEZAŘAZENO
Ročník: 1898; strana: 9,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
— 9 —



hudba zpęv doprovází. Ale i solový Ale jiz cas, abychom obrátili zraky

virtuos zpęvu umęlého, nezpívá-li právę své na druhou cást ríše králevicovy, na

nęjakou píseń tanecní, na p . nęjaký rovnęz rozsáhlý a neprehledný obor

koncertuí valcík, nerad oduševnęný pred- zpęvu umęlého. Ale jen na krátko; nebo

nes svűj nccliává dusiti jednotvárným vyznávám uprímnę, ze v tęch koncinách

taktem a zádá právem od celého orke- málo jsem pobyl a proto bych snadno

stru, aby ve vroucnęjších passázícli rídil v nich nejen sám zablouditi, ale i vele-

se orkestr dle zpęvu a ne zpęv dle ctęné posluchace do bludištę zavésti

orlcestru. A co se vícehlasého, sboro- mohl. Spokojíme se tedy jen povšech-

vého zpęvu týce, tam jest taktu ovšem, ným pohledem na carovný kraj zpęvu

zejména pri cviceni, nevyhnutelnę treba, umęlého a nękolika rozdíly mezi zpęvem

aby se jednotlivé rűzné hlasy na prí- umęlým a prirozeným.

slušných altkordech shodly, ale kdyz Zpęv umęlý podobá se ohromnému,

skladba jiz nálezitę jest nacvicena, kdyz umęle zalozenému a bedlivę pęstovanému

sbor tak skladbę se naucil, ze by ji parku, ve kterém v nescíslných variacích

kazdý jednotlivec bez mála z pamęti strídají se dűmyslnę a vkusnę zalozené

zpívati dovedl, má i sbor propracovati lesíky, háje, stromoradí s nepocetnými

se k prednesu skladby volnému, nenu- skupinami a záhonky kvętin nejpestrej-

cenému, ne pouze taktem, ale více ších barev, kde umęlé vodotrysky svla-

smyslem slova a dojmem, který text na zují bujnou zeleń peclivę pristrizených

duši ciní, rízenému. Sami skladatelé na trávníkű, kde z umęle zalozených jezí-

to rozlicnými pokyny: acc.:lerando, ri- rek rinou se pres navalené balvany na

tenuto, ritardando a rűznými císly me- chvilleu spuštęné vodopády a kde to

tronomu ci talctomęru poukazují, ovšem vše spojuje a dęlí zároveń nekonecná

jen príbliznę a nedokonale, nebo všecky sít na pohled ledabylo spletených, ve

odstíny duševního hnutí, jaké zpęv vy- skutecnosti ale presnę vymęrených sil-

zaduje, naznaciti nestacilo by ani sto nic a cest, chodníkű a stezek a bęlost-

znamének a pokynű tištęných. ným pískem vysypaných pęšinek. — Bez

Jeden zkušený sbormistr (a byl to podobenství receno: I zpęv umęlý má

P. T. p. predseda Obecné Jednoty Cy- nescíslné výtvary podivuhodné rozmani-

rillské sám) pravil mi jednou : Já taktuji tosti a krásy a zasahuje kouzlem svýnt

skoro kazdý takt jinak dle rythmu a do prerozlicných oborű nejen zivota

tempa, jaké vyzaduje duch skladby, svętského ale i duchovního. Od prosté,

textu i nápęvu. Yodmíukou takového jednohlasé písnę az k mohutným polyfo-

prednesu ovšem jest, aby skladba byla nickým sborűm jest neprehledná stupnice

tak dűkladnę nacvicena, by zpęváci více rozlicných tvarű zpęvného umęní, liší se

na sbormistra nez do partesű hledęli však tyto tvary od tvarű zpęvu priroze-

a kazdý jelio pokyn vystihnouti se sna- ného v nejedné prícinę.

zili i dovedli. Yrednę stárím. Zpęv umęlý mladší

Po této odbocce o taktu všimęme jest zpęvu prirozeného. Postup byl asi

si jen ještę jedné príbuznosti mezi cho- tento: Prirozeným nadáním zpíval clovęk

rálem a písní národní. »Píseń národní, nejprve takovou radu vyšších a nizších

praví Stecker v témz spise (str. 14S.) tonű, která sluchu lahodí. Teprv pozdęji

jest výrazem citű celého národa a nikoliv pozoroval, ze jest jakýsi pomęr mezi

citű individuálních« — nikoliv citű jed- tęmi ritzuými tony, ze osmý tou v stupnici

notlivce. Co totiz vlozeno clo písnę prirozené vyzaduje dvakrát tolik záchvęvíi

ttároduí, vyrostlo jaksi z duše ne jedno- cili vin zvukových ttez ton první, ze

tlivého clovęka, ale z duše všech prí- v té pi-iroz~né stupnici strídají se tony

slušuíkit toho neb onoho národa, jest celé s pűltony, ze tyto pűltony mají

jaksi ohlasem toho, co oni všickni dle v ní pevné, urcité místo, ze povaha ce-

své národní povahy cítí a műze naopak lých tonű i jednotlivých pűltonű není

snadno zas vniknouti úo srdce jejich, stejná, ze mozná sestaviti stupnici ze

tam se ujmouti a utkvęti. A podobnę, samých pűltonű, ze soucasné znęní ne

zcela podobnę jest chorál výrazem citű jakýchkoliv, ale jen jistých urcitých tonu

celé církve sv. a nikoliv citű individuál- dává souzvuk libý a príjemný, ze záro-

nícli, nikoliv citű jednotlivého krestaua, dek. tohoto souzvuku obsazen jest ve

jest ozvęnou té vnitrní zboznosti, která znęní jednoho jediného tonu (coz patrno

z povahy krestanské vyplývá a která nejlépe pri znęní velikého zvonu, v kte-

jest a býti má majetkem všecli vęrícícli. rémzto znęní ozývá se ne pouze jeden

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ