NEZAŘAZENO
Ročník: 1898; strana: 27,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
?% —









ností a duchovní príbuzností se zpęvem Samozrejmo jest, ze »Crucitixus á la



chorálním vykázati se műze. Lotti, nebo núi á la »Papae Marcelli«



Uvázíme-li ale, jak nedostatecné jsou nikdo dnes psáti nebude ani nenapíše.



hmotné prostredky, kterými tento obor Ale tak jako naucili se skladatelé novo-



umęní hudebuílio na mnoze vládnouti dobých dęl vokálních od mistrű starých



musí, k tomu pak ještę jaké opatrnosti zásadę, ze více stejných závęrű za sebou



treba pí-i volbę skladby moderní, kterou mdle pűsobí, tak jako osvojili sobę ba-



provésti hodláme na kűru chrámovém, rokní nepękný ochetus (t. j. trhání slov),



dospęjeme k náhledu, jalo nesnadným naucí se i zacházeti s textem církevním,



úlcolem jest býti vládcem hűru. K tomu obrátí-li k tomuto nejprednęjšimu cini-



nestací precísti nękolik partitur nebo teli veškerou pozornost hudebnę-dekla-



radu spisű sebe dílkladnęjšfclt. lde právo matoruí.



promluviti o vęci má pouze osoba, která Pravidla zádná stavęti nelne. Fanta-



dobrým základním studiem a mnolioletou sie skladatelova razí sobę sama cestu.



prací vykázati se műze. Mnohá skladba V usporádání testu církevního lezí však



uevynilcá snad volbou duchapiných pro- nedotlznutelný zálcon.



stredkű, práce její hudební však i n á- Úkolem skladatele jest, aby myšlénku



t a d a jest skutecnę takovou, ze maoliou hudební za ílcelem aby pűsobila, v pravý



skladbu klassicl.ou mnoliokráte nahradí cas a na pravém místę uvedl. Ponęvadz



na kűru chrámovém. Ponęvadz základní pak slovo jest víldcem myšlének, slovo



myšlénka kazdé skladby náladu stanoví, vyzadující roucha iiucíebního treba jedno-



primlouvám se rozhodnę, aby ve skladbę cluciiého ale v kazdém oliledu prostého



církevní neuzívalo se IIlot1VÚ proskribo- titęrnosti a svętáctví, máme zkušenosti,



vaných. Nehledáme ve skladbę ten ci ze skladba menšího obsaliu hudebníiio



onen zvláštní obrat nebo akord, církev- mnohdy vętší má cenu nez bohatę vy-



nost nesídlí v diatonice neb chromatice šiiorená skladba s textem rozháranę



jedinę, ale v náladę skladby samé. v hudbu vsunutým, nebo dokonce skladba



Oprávnęnou cení výtka, ze smęr ob- upravená z motivu ze svętské liudbv



rodný, jinak vítaný a zásluzný zanevrel príliš známých.')



na všecky nové prostredky lludební. Podotknutí, ze jednoduchá skladba



Spíše místuou byla by poznámka, ze dobre zpívaná více prospęje nez která-



moderní ony prostredky pi•ispűsobeny koliv skladba s jménem iaasil.a, který



nejsou namnoze hudbę církevní. na jiném poli s ílspęchem pracoval, na-



lezne i zde místa. Netreba snad zvlášt

O úpravę prosti•edicíl liudebnícii na uvádęti doklad, ze kdyby rozkazű stá-



poli hudby církevní mozno pouze pouciti valo, aby všude provozovaly se skladby



se ze skladeb starol.lasické doby Yale-

velikolepé, efektní, octla by se Hudba

striuské. V prvé radę, pokud slovy vy- cirl.evni na témz scestí, kde dríve byla.



líciti lze, padá zde na váhu jedno 1 i-

Úpadek nezavinil velenadaný Fiilirer, aui

tost práce hudební. Jedno vyplývá

Schiedermayer, Biihler, ani Ldokoliv jiný,

z druhého. Všecky sílcastnęué hlasy

jak myhię se nám rozumí, ale úpadku

navzájem podávají sobę slova církevní,

prícinou byla doba nepríznivá, doba tou-

at dęje se tak v práci polyfonní nebo

zící po efektu, ku kterémuz nedostávalo

homofonní, nikde nevidíte chvatného se prostredkű hmotných i mravních No-



odbývání textű sebe delších.

vým jest to dokladem, ze potrebujeme

Význam slabik prízvucných podporo- nejen všestrannę a dilkladuę odbornę



ván jest proudem melismatických skupin vzdęlaných i prakticky zkušeuýcli funkcio-



tonových a zamezuje opakování slov. nárű kűru chrámovýcli, ale téz dosta-



Namnoze stoupá vęta luldební dle vý- tecných prosti-edkű hmotných.



znamu slov úcinnou gradací v nękterém Ve skladbách svrchu jmenovaných



lilase nebo ve všech sílcastnęných. Po našich i cizícli skladatelű na kűrech na-



motivech krátkých, úsecuýcli není nikde šicli zdomácnęlých srostla fantasie s vý-



aui stopy. znamem slova. Na prvý pohled poznáte,



Prícina, proc skladby ty pűsobí jako ze studium mistrű doby, kdy hudba cír-

zivoucí ornameatil.a, nespocívá jedinę kevní v rozkvętu se nacházela, nebylo



v prevládající diatonice, ale v uhlaze-

nosti práce samé, v umírnęnosti zachá- Výtka, ze nękdo psal skladbu v slohu dia-

tonickém po spűsobu starých, jest nemístnou. Męl

zení s textem církevním a v celkové snad týz skladatel psáti po spűsobu scény pod-



náladę jednolitých vęt. loudníkű z operu ,Carmenp nebo pod.?

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ