Diecésní Jednota Cyrillská v Hradci Králové
Ročník: 1898; strana: 44,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
44 —



Kromę sequencí vyvinuly se ve škole souditi, ze ritus jejich nebyl tedy cistę

havelské »tropy«. Pod jednotlivé tony slovanský, ale slovansl:o-latinský. Nę-

boliaté melodie ,Kyrie« podkládal se ]cterí mají za to, ze liturgie slovanských

text, jenz byl originální exegesí testu vęrovęstű bvla slovausl;o-recká, poué-

missálovélio anebo krátce vysvętloval vadz ji prinesli z východu, a ponęvadz

význam tolio onoho svátku. Tropy jsou vliv rectiny jeví se pri nejstarších slo-

pozoruliodny více po stránce textové vanských písních národních (»Hospo-

nez hu(lební, ménę liturgické, a proto dine ... K r 1 e š !«). Ale 1; tomu nutno

z liturgie naprosto vylouceny. pripomenouti, ze rectiny uzívalo se tehdy

Jestlize kolem IX, století rozširoval i v liturgii rímské a ze tedy vliv recký

se zpęv rehorský po všech zemích zá- mohl k nám prejíti z Ríma s liturgií

padnícli, ano zapustil koreny i v dálné rehorsl:ou At jiz pűvodní slovanská li-

Anglii, zajisté neménę dűlezitou jest turgie našicli vęrovęstű byla smíšena

otázka, jak tomu bylo tehdá u nás, v ze- s liturgií východní reckou anebo se zá-

mícli slovanských? Známo jest, ze v IX. padní latinskou, zachovala se jen dvę

stol. prinesli k nám z východu símę viry stę let, jsouc zvolna nahrazována litur-

sv. Cyrill a Methodęj. Také známo, ze gií rímskou, takze jiz v M. století jen

uzívali liturgie slovausl;é a ze proto ne- v kláštere sázavském se ojedinęle pc-

vrazivými Nęmci byli prinuceni dvakráte stila. Ba i tam za Bi ctislava II. nesvárem

jíti do Ríma se zodpovídat. A papez mnichu zanikla. Karel IV. chtęje sblíziti

Jan VIII. 882) stvrdil jejich slovan- církev východní s církvi i-ímskou, vy-

skou liturgii, ale pod tou podmín]:ou, nlolil pro ],mausy opęt liturgii slovan-

budou-li napred evangelium císti latinsky skou, která však na dobro r. 1635 zanikla.

a pal; teprve slovansky. Z toho műzeme (Pokracování.)









Obecná jednota Cyrillská.



Diecésní Jednota Cyrillská v Hradci Králové.

Diecésní Jednota Cyrillská v Hradci Krá- psal a prűvodem varhan neb harmonia opatril

lové porádala v sobotu dne 3. dubna 1898 o 5. ho- K. Kammerlander (nar. 1323, -f 1392). 6. Lalm 150.:

dinę odpolední ve dvoranę Adalbertina v Hradci »Laudate Dominuin in s a n c t i s ejus".

Iv-ál, rízením svého reditele p. Jana W ű n s c h e, Pro 4hlasý smíšený sbor slozil G. O. Pitoni (nar.

reditele kathedr. kűru, za ochotného spoluúcinko- r. 1657, r. 1743).

vání pp. kandidátű ucitel,tví a pp. posluchacű Úvod k oddęlení I.: Ad 1. a) Hradec Krá-

obchodní akademie duchovní koncert s pro- lové proslul daleko široko svými vzácnými kan-

gramem, jal: následuje: cionály, v níz ulozeny i prekrásné staroceské

Oddęlení I.: 1. u Ze staroceských rorát- zpęvy rorátní. Podáváme z nich opęt nękteré

ních zpęvű královéhradeckých: Chorál >Kriste ukázky a to z rorátních zpęvű pondęlních (1lc

jediný a píseń »Ach, co vedlo Tebe. Cho- vzorné úpravy Msgr. F. J. Lehnera. — Ad 1. G) Pí.

rál n píseń »Uslyš naše zpívání.. Zapęl smí- seli tato byla a jest od pradávna oblíbenou vá-

šený sbor. l% Starochorvatská píseń vánocní: »Na- nocní písní sbratreného s námi národa chorvat-

rodil se je Kralj nebeski«. 4hlasý smíšený ského. V ceském prekladu zní: ], verš: >Narodil

sbor. 2. a Píseń Šimona Lomnického na smrt cí- se jest Král nebesky' z Marie, cisté Panny, v tom

sare a krále ceského Rudolfa II. (j 1611). 4hlasý mladém (novém) létę. Veselme se, mladého Krále

smíšený sbor. 1 > Lalm 50.: » M i s e r e r e m e i milujme.« 2, verš: »Chválena budiz svatá Trojice,

D e u s«. Pro 4hlasý smíšený shor s prűvodem var- chválu vzdejme Hospodinu Bohu v tom mladém

han neb harmonia slozil Jos. Rheinberger (nar. létę. Veselme se ...«. — Ad 2. ai K ozivení pa-

1339). 3. « rA v e Maria«. Deouh]asý sbor zen- mátky našeho starého básníre Šim. Lomnickéhu

ský od Ign. Mitterera (nar. 1350), li »R e g i n a vradili jsme do programu i císlo od nęho. Ac

c o e l i«. Zpęv velikonocní pro 4 zenské hlasy od píseń ta jeví se v textu toliko veršovanou prosou,

1. V. R odra (nar. 1730, j- 1843). pozorujeme prece, jak ušlechtilým nápęvem ji

Oddęlení II.: 4, sEcce, quomodo mo- opatril, aby památku svého zemępána a príznivce

ritur justus«, 4hlasý smíšený shor od G. P. L krále Rudolfa uctil. — Ad 2. b) Zalm 50.: ».Smiluj

Palestriny (nar. 1526, t 1594). b. V e 1 k o p rí t e c n í se nade mnou Boze«, jehoz ceský preklad jest

k a n t d t a. Pro 4hlasý smíšeny shor se sul} na- v Oltári na str. 134., obsahuje \-vznání hríšnosti,

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ