| ||||
| ||||
44 —
Kromę sequencí vyvinuly se ve škole souditi, ze ritus jejich nebyl tedy cistę havelské »tropy«. Pod jednotlivé tony slovanský, ale slovansl:o-latinský. Nę- boliaté melodie ,Kyrie« podkládal se ]cterí mají za to, ze liturgie slovanských text, jenz byl originální exegesí testu vęrovęstű bvla slovausl;o-recká, poué- missálovélio anebo krátce vysvętloval vadz ji prinesli z východu, a ponęvadz význam tolio onoho svátku. Tropy jsou vliv rectiny jeví se pri nejstarších slo- pozoruliodny více po stránce textové vanských písních národních (»Hospo- nez hu(lební, ménę liturgické, a proto dine ... K r 1 e š !«). Ale 1; tomu nutno z liturgie naprosto vylouceny. pripomenouti, ze rectiny uzívalo se tehdy Jestlize kolem IX, století rozširoval i v liturgii rímské a ze tedy vliv recký se zpęv rehorský po všech zemích zá- mohl k nám prejíti z Ríma s liturgií padnícli, ano zapustil koreny i v dálné rehorsl:ou At jiz pűvodní slovanská li- Anglii, zajisté neménę dűlezitou jest turgie našicli vęrovęstű byla smíšena otázka, jak tomu bylo tehdá u nás, v ze- s liturgií východní reckou anebo se zá- mícli slovanských? Známo jest, ze v IX. padní latinskou, zachovala se jen dvę stol. prinesli k nám z východu símę viry stę let, jsouc zvolna nahrazována litur- sv. Cyrill a Methodęj. Také známo, ze gií rímskou, takze jiz v M. století jen uzívali liturgie slovausl;é a ze proto ne- v kláštere sázavském se ojedinęle pc- vrazivými Nęmci byli prinuceni dvakráte stila. Ba i tam za Bi ctislava II. nesvárem jíti do Ríma se zodpovídat. A papez mnichu zanikla. Karel IV. chtęje sblíziti Jan VIII. 882) stvrdil jejich slovan- církev východní s církvi i-ímskou, vy- skou liturgii, ale pod tou podmín]:ou, nlolil pro ],mausy opęt liturgii slovan- budou-li napred evangelium císti latinsky skou, která však na dobro r. 1635 zanikla. a pal; teprve slovansky. Z toho műzeme (Pokracování.) Obecná jednota Cyrillská. Diecésní Jednota Cyrillská v Hradci Králové. Diecésní Jednota Cyrillská v Hradci Krá- psal a prűvodem varhan neb harmonia opatril lové porádala v sobotu dne 3. dubna 1898 o 5. ho- K. Kammerlander (nar. 1323, -f 1392). 6. Lalm 150.: dinę odpolední ve dvoranę Adalbertina v Hradci »Laudate Dominuin in s a n c t i s ejus". Iv-ál, rízením svého reditele p. Jana W ű n s c h e, Pro 4hlasý smíšený sbor slozil G. O. Pitoni (nar. reditele kathedr. kűru, za ochotného spoluúcinko- r. 1657, r. 1743). vání pp. kandidátű ucitel,tví a pp. posluchacű Úvod k oddęlení I.: Ad 1. a) Hradec Krá- obchodní akademie duchovní koncert s pro- lové proslul daleko široko svými vzácnými kan- gramem, jal: následuje: cionály, v níz ulozeny i prekrásné staroceské Oddęlení I.: 1. u Ze staroceských rorát- zpęvy rorátní. Podáváme z nich opęt nękteré ních zpęvű královéhradeckých: Chorál >Kriste ukázky a to z rorátních zpęvű pondęlních (1lc jediný a píseń »Ach, co vedlo Tebe. Cho- vzorné úpravy Msgr. F. J. Lehnera. — Ad 1. G) Pí. rál n píseń »Uslyš naše zpívání.. Zapęl smí- seli tato byla a jest od pradávna oblíbenou vá- šený sbor. l% Starochorvatská píseń vánocní: »Na- nocní písní sbratreného s námi národa chorvat- rodil se je Kralj nebeski«. 4hlasý smíšený ského. V ceském prekladu zní: ], verš: >Narodil sbor. 2. a Píseń Šimona Lomnického na smrt cí- se jest Král nebesky' z Marie, cisté Panny, v tom sare a krále ceského Rudolfa II. (j 1611). 4hlasý mladém (novém) létę. Veselme se, mladého Krále smíšený sbor. 1 > Lalm 50.: » M i s e r e r e m e i milujme.« 2, verš: »Chválena budiz svatá Trojice, D e u s«. Pro 4hlasý smíšený shor s prűvodem var- chválu vzdejme Hospodinu Bohu v tom mladém han neb harmonia slozil Jos. Rheinberger (nar. létę. Veselme se ...«. — Ad 2. ai K ozivení pa- 1339). 3. « rA v e Maria«. Deouh]asý sbor zen- mátky našeho starého básníre Šim. Lomnickéhu ský od Ign. Mitterera (nar. 1350), li »R e g i n a vradili jsme do programu i císlo od nęho. Ac c o e l i«. Zpęv velikonocní pro 4 zenské hlasy od píseń ta jeví se v textu toliko veršovanou prosou, 1. V. R odra (nar. 1730, j- 1843). pozorujeme prece, jak ušlechtilým nápęvem ji Oddęlení II.: 4, sEcce, quomodo mo- opatril, aby památku svého zemępána a príznivce ritur justus«, 4hlasý smíšený shor od G. P. L krále Rudolfa uctil. — Ad 2. b) Zalm 50.: ».Smiluj Palestriny (nar. 1526, t 1594). b. V e 1 k o p rí t e c n í se nade mnou Boze«, jehoz ceský preklad jest k a n t d t a. Pro 4hlasý smíšeny shor se sul} na- v Oltári na str. 134., obsahuje \-vznání hríšnosti, | ||||
|