| ||||
| ||||
14 —
de Saint-Martial de Limoges (dnešní P a r i s i n u s 2400), kdez cteme o papezi Hadríanu li.: Tento zavedl dle príkladu prvního Hadriana (sicut anterior Adrianus) na rűzných místech v stálý obycej (nebo: d o p l n i I ? c o r r o b o r a v i t) gregorianský Antifonár a narídil j i n ý p r e d e z p ę v v hexametrech o velké mši na první nedęli adventní, kterýz pocíná podobnę jako zcela krátký predezpęv Hadriana prvního, kterýz on dal zpívati o všech mších na první nedęli adventní; ale tento (Hadriana IL) má více veršű., Predezpęvu, o nęmz je zde rec, jest nám zachováno patero znęní, ale všechna se shodují v prvních dvou verších : Gregorius praesul meritis et nomine dignus Unde genus ducit, summum conscendit honorem.(Pokracování) M O zpęvu chlapeckém. Podává Y. Bohumil Matęjű, lzncz kongregace Neisv. Vvkupitelc. (Pokracování.) List Ferdinanda II. Pešina doslovnę uvádí, citujeme z nęho jen jediné místo: Qua- propter cum Sac. Caes. Majestas Vestra, post tot Victorias et tot Bona obtenta, Deo gratam se exhiberido Almae Ecclesiae Metropolitanae, non tantum aliquid praestare, sed etiam illam pristino splendori restituere, et in ea cultum Divinum augere cupiat; yuo facilius Maj. Vestrae Caesareae res Ecclesiae nostrae innotescant, e x h i b e m u s h i c justam e t debitam informationem de numero, O f f i c i i s e t Pro- ventibus personarum, tam o l i m , quam modo penes eandern Eccle- s i a m e x i s t e n t i a m; simul et consignationem quorundam Bonorum, quae ab antiquo ad eandem Ecclesiam et Capitulum nostrum jure ipso et ustl pertinebant, per injuriam autem temporum alienata et in prophanos usus distracta fuerunt.« T. j. Ponęvadz prý císar po tolika vítęzstvích, z vdęcnosti k Bohu, chrámu nejen nęcím chce prispęti, ale i drívęjší lesk v nęm obnoviti, kanovníci spravedlivou a po- vinnou zprávu (informaci) o poctu, povinnosti a dűchodech osob, i dríve i nyní u kostela zamęstnaných, podávají; spolu i soupis statkű casy odcizených. -- U kostela pak bývaly v casech drívęjších tyto osoby: Arcibiskul) a ctyri preláti (probošt, dękan, arcijáhen, skolastikus, jenz byl spolu cancellariem); suffragán; kaplani a j.; 36 kanovníkű, z nichz 24 sídelních, atd. Jeden praecentor (predzpęvák), 24 mansionári (str. 65.: fortasse, quod in decantandis laudibus Divinis, diutius, quam caeteri manerent, et versarentur in templo, neque exirent, nisi cum Divina, vel a Canonicis et Vicariis eorum, vel a Psalteristis peragebantur; tuno ipsis tantisper respiratio fuit — manere = zűstávati) zűstávali déle v kostele nez ostatní. Z lrlan- sionárű bylo 12 knęzí, 6 jáhnű, 6 podjáhnű. Dále 24 zaltárníci, 4 hebdomadári, 30 choralistű klerikű; Vladislav r. 1497 ustanovil za choralisty 15 (klerikű), 3 knęze a 12 zákű (klerikű). B o n i f a n t i, kterí v jisté dny hodinky P. Marie v chrámu zpí- vali a pri processích korouhve nosívali, dvanáct bylo jich, ustanoveni od Eberharda kanovníka, který zemrel r. 1259. Praefekt neb magister (predstavený nebo ucitel) bonifanty. Bekynę neb zeny pocestné a v létech pokrocilejší, které pally a alby roztrhané sešívaly a praly, »ostatky, které na oltárích byly vystaveny, s bonifanty ostríhaly<. atd. Dva ministranti. Organista se sluhou. Dva thuribularii (kaditelnici nosili), ctyri ceroferarii (svíce nosili). Magister neb praeceptor školy, dále kantor školy a strázce (kustos) školy. Mimo to dvanáct školákű (patrnę jiných nez 12 ško- | ||||
|