NEZAŘAZENO
Ročník: 1905; strana: 54,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
- 54



Starý recitativnę zalmový kadisch<, (kazdodenní modlitba zidovská) zní:

Kantor: Sbor:

v - s

Jisgaddal wejiskadasch scheme rab-bo Amen atd.

Tento z našich snad zpęvű v nové dobę vzniklý nápęv zalmový nahrazen jest

o slavnosti novorocní a o slavnosti smírení nápęvem, jenz charakterisuje krok zvęt-

šené sekundy: Sbor:





Jis - - - - gaddal w'jis kaddaš §e-mo rab-bo A men mo - di w'rochi - r'u





Sbor :





baago-lo u - wi-sman ko-riw w'i - me - ru A - men

jak daleko líší se tento ušlechtilý barok od instrumentálního smęru hudby

chrámové z doby úpadku?

Podáním ústním ci tradicí šírily a šírí se v rodinách hebrejských tyto melodie,

jichz charakter v pűvabné chromatice a v melismatu spocívá. Znacný rozdíl spatru-

jeme také mezi melodiemi v ruzných historických spisech zachovanými u starých

Egypfanű, jako:

4

4-4





anebo:

atd*

vesmęs v objemu 4 tónű (v tetrachordu) slozenými.

Jistý vídeńský kantor nazval tradicionelní nápęvy zidovské prostę postupy

U onęch nápęvű nepodobných našim dur a moll tóninám, uvádęjících totiz

tyto svým závérem v pochybnost, stanovil název postupu f ry g i c k é h o, af koncil

kterýmkoliv stupnęm naší stupnice.

Mimo mnohé zajímal mne nápęv následujícího harmonickému d moll nálezejí-

címu a tóniny D dur a F dur se dotýkajícího hymnu:













Zbozná dűvęra v Boha-Tvűrce všehomíra a nezdolná víra ve vęcnost vanou

z kazdého úryvku tęchto melodických básní, jimz zivel chromatický dodává rázu

zbozného i národnę typického.

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ