NEZAŘAZENO
Ročník: 1905; strana: 69,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
— 69



Nez vrafine se zpęt ku sjezdu a jeho postupu. Pri pontifikální mši sv. provedena

byla: Missa »in honorem se. Theodori« pro 4hlasý smíšený sbor s prűvodem varhan

op. 67 od J. Nešvery, Offertorium »Filiae regum« 4 hlasé od Witta, »Pange lingua«

5hlasé od M. Hallera. Byla to pravá pochoutka v zastrceném koutku za oltárem

nepozorován a nevyrušován pri výše uvedené pontifikální mši sv. naslouchati nejen

zpęvu vícehlasému, ale i chorálnę predneseným cástkám mše sv.: introitu, gradualu,

postcommuniu a jemné hre na varhany. Bylo patrno, ze kűru hudebnímu nejednalo

se o to odvraceti pozornost vęrících od oltáre a na sebe obraceti, nýbrz ze jen

doplńoval zpívanýrn slovem význam vznešené obęti a svými výkony mysl vęrících

k spoluobętování sebe a pohrouzení se ve sv. tajemství spíše povzbuzoval, nez aby

ji od poboznosti odluzoval. Jen »Hosannah« mše Nešverovy podivnę zalehlo v uši

posluchace, ne vinou zpívajícího sboru, nýbrz nezvyklým, prazvláštním nápadem

skladatelovým. Volil nękolik taktű v hopkujícím rythmu, snad aby naznacil bezmęrnou

radost ve slovę :>Hosannah obsazenou, kterou clovęk casem i poskokem na jevo

dává. Pripadl mi téz posv. tanec Davida krále pred archou úmiuvy, pak onen neoby-

cejnę radostný šum a jásot, kdyz lsraelité o letnicích pri obęti zápalné Hosannah

zpívajíce, ratolestmi, jez v rukou drzeli, ve vzduchu mávali a oltár obęti zápalné

obcházeli. — Náhlá však pomlcka po nękolika mála skocných taktech poucuje nás,

ze nám pozemšfanűm nelze ještę tak se radovati, jako onęm blazeným duchűm

andęlským, ku kterým se jen na okamzik pri drahé obęti mše sv. pridruzujeme. —

Ukázky rozlicného druhu církevních skladeb po mši sv. pridané vyzpívány byly

s toutéz elegantní lehkostí a presností jako mše sv. sama. Provedeno bylo: 1. J. C.

Sychra »Benedicta et venerabilis< pro 4hlasý smíšený sbor s prűvodem varhan;

2. J. E. Zelinka: »Kyrie« a ,>Oloria< z Missa brevissima tertia; 3. C. Hrazdira:

>Ascendit Deus« pro 4hlasý smíšený sbor s prűvodem varhan; 4. K. Nápravník:

»Kyrie« a »Sanctus« ze mše D dur pro 8hlasý smíšený sbor. Císlem 2. (»Kyrie«

a %>Gloria« z Missa brevissima tertia »in honorem sc. Francisci Seraph.« od J. E.

Zelinky pro 2 hlasy s prűvodem varhan, viz príl. ,>Cyrilla<, 1903, c. 9. a 10.) chtęl

p. riditel kűru ukázati, kterak lze i na kűru slabém, kde nedostává se dostatek

a výbęr muzských neb zenských hlasű, prec zavésti i s prostredky nejjednoduššími

správný zpęv liturgický. — Mohutný dojem zűstavilo císlo poslední: výše dotce-

ného pana K. Nápravníka, mladistvého nadšence pro umęní hudební, osmihlasé

»Kyrie« a »Sanctus<.

Po sluzbách Bozích uvítal v zasedací síni męstské radnice, kde všecky pred-

nášky a cvicby se konaly, starosta męsta a ríšský poslanec, slovutný pan Fílip

Becvár, úcastníky sjezdu recí následující:

»Cítíme se tím velice poctęnými, ze právę męsto naše za místo vašeho slavného

sjezdu jste zvolili, a bude naší snahou, abychom návštęvu vaši dle sil svých zpríje-

mnili a naše sympathie vám vstríc prinášeli.

Jak vás také vrele nevítati, kdyz v ušlechtilé snaze pricházíte k nám, abyste

vzájemným sblízením, prátelskou poradou a vespolným dorozumęním k další práci

vaší se povzbudili a posilnili.

Krásný úkol, který jste sobę obrali, pęstování zpęvu a hudby církevní, shro-

mázdil vás ve zdech tohoto męsta, i musí to city naše povznésti a srdce naše

vám nakloniti.

Vzdyf zpęvem vűbec povznášíme mysl svou od vęcí všedních k nadšením pro

zájmy ušlechtilé, zpęvem více nez slovy dáváme výraz náladę našich citű, našich

tuzeb, mocnęji pronášíme náš bol i radost svoji.

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ