| ||||
| ||||
— 73
(Jeho Svatostí) gregorianský zpęv podle vatikánského vydání otisknouti, povazuje posv. Sbor obradű za vhodné, uverejniti zákony ci ustanovení, dle kterých se bude nakladatelűm ríditi, kdykoliv budou chtíti vydati nękterou novou publikaci liturgického zpęvu. Zákony, jez v audienci ze dne 7. srpna došly souhlasu jeho Svatosti, jsou tyto: 1. Nakladatelé nebo tiskari, af z kterékoli zemę, kterí chtęjí otiskovati grego- rianské melodie obsazené ve vatikánském vydání bud' úpinę nebo zcásti, musí si nejprve vyprositi autorisaci Svaté Stolice. 11. Kazdý nakladatel, který obdrzel tuto autorisaci, musí zachovati co nejpresnęji následující predpisy: a) Nápodobení not a jiných znacek nápęvu v podobę podané našimi predky a obnovené se zvláštní presností ve vatikánském vydání. b) Niceho nemęniti v poradę, v jakém následují za sebou rűzné noty, tvoríce melodický celek. c) Taktéz niceho nemęniti na zpűsobu, jakým jsou noty spojeny ve skupiny zvané neumy. d) Vzájemný pomęr textu a melodie tak zachovati, aby kazdá slabika byla u své noty. III. Vydání tímto zpűsobem pripravené a usporádané nesmí býti uverejnęno aniz pri sluzbách Bozích upotrebeno, az prohlásí o nęm Ordinarius; ze souhlasí s typickým vatikánským vydáním. IV. Takové prohlášení műze Ordinarius vydati teprve tehdy, kdyz bylo osob- nostem ve vęcech gregorianského zpęvu kompetentním ulozeno, by nové vydání zkoušce podrobili a s vatikánským co nejpeclivęji porovnali, a kdyz tito písemnę a onerata conscientia prohlásili, ze jest úpiná shoda mezi obęma vydáními. V. Pro ony cásti Officia, které dovolují jakousi (vętší) rozmanitost u výbęru melodií podle dní a svátkű, na pr. hymny 'a Ordinarium Missae, jest dovoleno po- uziti také melodií, které nejsou ve vatikánském vydání. Tyto melodie budou schvá- leny kongregací obradű a sice zvláštę, podle podmínek obsazených v odst. d) Motu-propria ze dne 25. dubna 1934. Není však takováto variace melodií dovolena pri ostatních cástech zpęvu, na pr. pri antifonách a responsoriích Officia, nebo pri mši. VI. Vlastní Officia kostelű nebo rádű, které zachovávají rímský ritus, dále nová Officia, jakoz i melodie od kompetentních osobností obnovené nebo komponované, mají taktéz zapotrebí approbace Sboru obradű. Ordinarius műze dáti potrebné pro- hlášení, kdyz se byl presvędcil — jak nahore ustanoveno — o jejich shodę s ori- ginály schválenými kongregací obradű. VII. Transskripce gregorianského zpęvu v moderních hudebních notách műze býti jen tehdy pripuštęna, bude-li pri tom co nejpeclivęji vylouceno nebezpecí, ze by byl porad not nebo neum jakkoliv porušen. Ordinarius műze dáti tęrnto vydáním approbace, zádá-li toho dobro vęrících, avšak predpokládaje, ze je zarucena clánky IV. a VI. zádaná shoda s typickým vydáním nebo schválenými melodiemi. VIII. Kazdá publikace gregorianského liturgického zpęvu, knihy nebo jednotlivé melodie, která bude podána kongregaci obradű k approbaci, musí býti zaslána ve trech výtiscích. IX. Kazdá kongregací obradű dle uvedených norem pro liturgickou potrebu urcená a doporucená gregorianská melodie tvorí, jako sám text, díl posvátného pokladu cili patrimonia rímské Církve. Procez kdykoliv bude ní vęrícím nový text | ||||
|