Sjezd přátel hudby církevní v Humpolci
Ročník: 1905; strana: 81,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
„^,n --- -- - - - _ ---D











CASOPIS

jaro l afolickou buclbu posváfnou

v Cechách, na Moravę a ve Slezsku,



0 ECNÉ JUNOxY CYRUX,U

Majitel, vydavatel a redaktor:

1905. Roc1llK KXXII. F. j. LEHNER. Císlo 11, a 12.





Sjezd prátel hudby církevní v Humpolci.

(Dokoncení.)

D ?datkem ku zprávę v minulém císle o schűzi Humpolecké uvádí se tuto nę-

kolik slov z promluvy, kterou dne 8. srpna t. r. uvítal vdp. dękan Humpolecký

Norbert Beneš úcastníky sjezdu :

»Konaje milou povinnost uvítati Vás ve stredu našem, ciním tak se zvláštním

pocitem radosti — krestanským pozdravem : Pochválen bud' Pán Jezíš Kristus.

Pozdrav ten jest zároveń heslem Vaším a vznešeným cílem ušlechtilých snah a prací

Vašich. Nebo jako andęlé a svatí u trűnu Bozího velebným chorálem Svatý, svatý,

svatý« oslavují pravého, ve trech osobách jediného Boha v nebesích, tak Vv zde

na zemi velebíte posvátnými zpęvy Téhoz v Jezíši Kristu, který, aby dokáza+ nám,

ze radost jeho jest býti se syny lidskými, ucinil sobę trűn ve svatostáncích c trámű

a svatyń našich, kde zivý jako Bűh a clovęk, dnem i nocí s námi prebývá ve ve-

lebné Svátosti. Jako cherubové a serafové dle svędectví písma sv. pred trűnem Boha

nejvyššího Témuz neustále slávu pęjí, tak i Vy pred svatostánkem jeho zde na

zemi slávu jemu prozpęvujete a tak chrámy naše ciníte obrazem velechrámu nebes-

kého. Ano, cherubem neb serafem nazval bych kazdý pęvecký spolek, kazdou pę-

veckou jednotu, jejíz heslem jest chvála Jezíše Krista. A dnes ti cherubové a serafové

z milé naší diecése slétli se na perutích lásky k Bohu k nám do męsta našeho, by

tu s cherubem nábozného bratrstva kűru našeho literátského a serafem kostelního

sboru našeho ukázali nám, jak nejlépe a nejvhodnęji prizpűsobiti zpęv synű a dcer

lidských prevelebnému chorálu andęlű a svatých v nebesích. Prijmętez za to náš

vroucí dík, veledűstojní a slovutní pánové, a budtez ubezpeceni, ze z príchodu Va-

šeho raduje se nejen obyvatelstvo staroslavného męsta našeho, jehoz slavná męstská

rada na dűkaz, jak sobę vzácného umęní Vašeho a pęstování ušlechtilého zpęvu

chrámového vází, s preochotnou blahovűlí prijala protektorát sjezdu našeho, ale ze

raduje se z prítomnosti Vaší i celá osada naše, která z presného, umęlecky krásného

zpęvu kostelního cerpá potęchu, posilu, povzbuzení a posvęcení. S pocitem té ra-

dosti, která blazila pastýre betlemské, kdyz naslouchali zpęvu andęlű : »Sláva na

výsostech Bohu a na zemi pokoj lidem dobré vűle«, pozdravuji srdecnę . všecky

veledűstojné a velectęné úcastníky tęchto cviceb Cyrillských, jsa presvędcen, ze

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ