NEZAŘAZENO
Ročník: 1910; strana: 87,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
XXXVI. CYRILL 8









1 ., u - tę - še - ný. .0 Jest se ce - mu po - di - vi - ti, Búh se rá - cil ta

i na - ro - di - ti.











u - tę-še -ný. ce - mu po - di - vi - ti, Búh se

na - ro - di - ti.













u tę - še - ný. lest se ce - mu po - di - vi - ti, Buh se rá -cil tak

na - ro - di - li.















sni - zi - ti, clo - vę- kem rá - cil jest bý - ti.

I _









1 sní - zi ti, clo vę - kem rá - cil jest bý - ti.













sní - zi - ti, clo - vę- kem rá - cil jest bý - ti.







Strana 12. 13. »N o b i s e s t n a t u s h o d i e« jest velmi cennou písní po stránce

historické a bude její rozvoj predmętem zvláštní studie. Objevuje se jiz v rukopise »Vyše-

hradském« z poloviny XV. stol. fol. 79`., odkud jest i text v naší skladbę dopinęn. Její

cantus firmus v rúzných dobách mnoho se męnil. Budiz jen podotceno, ze naše lata

píseń (c. f. v II. discantu) jest m e 1 o d i c k y podobna ceské »Nastal nám den ve-

selý«, jak ji v 6hlasém spracování uvádí »Benešovský kancionál« uschovaný v knihovnę

prazské konservatore hudby. Obę jsou v transy. tóninę dórické.



Str. 12. 13. r

Discantas I. ~ ~_~_~ __~_ = ~—r_—_._ _~_~ =G==~=~- R~r--~—•,=R-_~_R=~

No - bis est na - tus ho -





Discantns II.=K--_ -~— __~—~---- ~- K



No - bis est na - tus 1.o - di - e





Tertia vog. '- -~—A — _

ít -t• o t t G` / t af

No - - - bis est na ho - -

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ