Nastal nám den veselý
Ročník: 1910; strana: 137,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
XXXVI.

CVRILL

137

cyrillisté a jich pomocníci z tehdejšího professorstva. Ale text ? Gloria et honore coro-

nasti eum ! Vrchol loyality. Kanonisace vysokého jubilára beze všech procesű ! Zpívali

mu, co se pęje o svatých mucednících. Netreba zmínky, ze communio nebylo. Za to

v »Te Deum« zurily nástroje zesfové i s bubny, az se kostel trásl — a zpęváky bylo

slyšeti jen jako uprostred boure volající pocestné, aby je nękdo šel zachrániti.

To bylo slavné! To se to pri té parádę modlilo! jednoho pána, který prý takto

v kostele neklekává, donutil ten príval tónű, ze prece klekl!

Cht, ze mají v M. nového p. dękana. Kéz ho osvítí a posílí Duch svatý, aby

ukázal i svému chrámovému sboru, ze škoda umęní i práce, kterou si dávají, nebude-li

oboje spojeno i se snahou, aby to umęní, které se jim upríti nedá, i ta práce obętavá,

kterou tu osvędcili, nesla se nikoli k oslavę vlastní, ale ke cti bozí dle norem církví

schválených!

Tviíj pritel Cyrillista.

NASTAL NÁM DEN VESELÝ.

Dies est laetitiae.

Nobis est natus hodie.

D. OREL.

i Pokracování.)

Melodie tato docházela castých zmęn a její v a r i a n t y jsou patrny z následujícího

schematu, v nęmz chronologicky jsou zarazeny nápęvy z rukopisű a tiskű.

Speciálník Královéhradecký, rkp. XV.--XVI. stol., 4h1. skladba, n. bílá mensurální.

1. No-bis est na - tus ho di - e

de pu - re vir - gi ne

rex vi - cto - ri ae

Rp. kališnický v Tábore as z r. 1580 s textem knęze Jana Dobše. N. b. m. Fol. 461.

ti .- --I--- -I-- --=—--I--I

L_I- -i—I-- ý -~ - -I

-r-7

2.

Na - stal

nám den

ve -se - lý,

v nęmzto z Pan - ny

ci - sté

na-ro-dil se

Syn bo - zí,

Kancionál Šamotulský

a jeho otisky.

3.

Na - stal jest nám

den

ve - se - lý,

v nęmz se z Pan-ny

ci - sté

na-

ro- dil Syn bo - zí,

Kancionál bratrí starších (Museum 27 A 13a) Nota cerná mensurální.

4.

Na-stal jest nám den ve - se

- lý,



v nęmz se z Pan-ny

ci

- sté .



.

na -

ro - di]

Syn bo - zí,

Písnę Chval Bozských Tobiáše Závorky 1602. N. b. m.

(Dle nápęvu

písnę > Nebof se jest napinilo«.)

5. Na - stal

jest nám den

ve - se - lý,

v nęmz se

z

Pan

- ny



ci - sté

na - ro -dil Syn bo - zí,

Šteyer I. 1683 str. 50. N. b. m. (transp.)

r-

r

--

6.

Na -stal

nám den

ve- se - lý,

v nęmz-to z

Pan-ny

ci

sté

na-ro- dil se

Syn bo

zí,

Šteyer 1712.

e~-

7.

Na - stal nám den ve - se lý, v nęmzto z Pan-ny ci

- sté



Šteyer 1727 a 1764.

8.

Na-stal nám den ve-se - lý, v nęmzto z Pan-ny ci

sté

Bíiumker 1. (Kolín n. R 1599)

V

9. Na- tus est no - bis ho - di - e

de pu - ra vir

gi - ne

na-ro

dil se Syn bo zí,

na-ro

dil se Syn bo - zí,

Chri-stus rex Glo- ri - ae.



  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ