NEZAŘAZENO
Ročník: 1911; strana: 111,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
XXXVII.

CYRILE

111

zajímavá a zní: c, d, e, fis, a, b. Podobnę bizarní

jsou i z ní tvorené harmonie. Zamýšlené uzití »svętel-

ného klavíru«, který by souhlasnę s hudbou vrhal

svętelné effekty, pri premiére odpadlo. (»O svętelném

klavíru, viz v knize dra. Cháluneckého »Barévné

slyšení< a v mém clánku v »Daliboru« r. 1903.)

— Tedy na jisto =,hudba budoucnosti« !

** Max Reger povolán za kapelníka divadla

v Meiningenu.

* * Skladatelem písnę »Zde v zkroušenosti padáme





není, jak obecnę se vęrí Michael Haydn, nýbrz

knęz Norbert Hauner z Herrenchiemsee (1743 az

1827). Píseń pojata byla do Josefinského normálního

zpęvníku, jehoz úcelem bIlo nahraditi lidovýmzpévern

v reci materské liturgický zpęv latinský, v té dobę

v nejhlubším úpadlcu, zejména po stránce liturgické,

se nalézající. Na kongresu vídeńském letos ji od-

soudil prof. Moissl i se stanoviska hudebního.

V casopise našem z r. 1908 o autoru písnę jiz

ucinęna zmínka. — U nás patrí do druhu skladeb

nezmaru, jako Dobrovského a Lablerovo requiem,

jsouc i vnitrnę s nimi príbuzna.

CáSIaV. Zpęvy pri svęcení chrámu P§nę, jez vy-

konal J. Exc. nejd. p. biskup dr. J. D o u b r a v a.

Streda 28. t. m.: po príjezdu J. Exc. p. biskupa

vecer v 6 hodin círk. hodinky (recit.) Cfvrtek 29.

t. m. v '/s7 prűvod s ostatky svatých z kostela

sv. Alzbęty do kostela hlavního a svęcení. Zpęvy

pri obradech provedli ctih. pp. bohoslovci za vedení

vdp. Th. Dr. Mrštíka; arcidękana a b. vikáre chrudim-

ského. Pri pontifik. mši sv. zpíval chrámový sbor,

rozšírený na 70 clenű E. Treglera op. 2.: »Missa

Jubilaei« pro 8h1. smíš. sbor s prűv. varhan a

zestű; M. Hallera: -Domine Deus« 4h1. smíš.

sbor. Introit, graduale, communio chorálnę (Grad.

parvum). Dirigent J. Malý, red. kűru. U varhan

z ochoty p. A. Ledvina, red. kűru z Kufné Hory.

Nové varhany 44 znęj. rejstr. postavila firma bratrí

Paštiku z Prahy. Všechny zpęvy provedeny byly bez-

vadnę k veliké pochvale p. biskupa a vęrícího lidu.

SkOdná. Mezi lidmi nalézáme »škodnou«, jez ne-

seje a prece klidí. Škodná zvírata lze potírati a za

to odmęnu pozadovati; lstivé, drzérlidi však nikoli —

ti pozívají dokonce ochrany jak casto pri zatýkání

na ulici pozorujeme a to bud z falešného soucitu

aneb nemorálního egoismu. Tak na príklad pri-

jdou-li nezvaní a smęlí zpęváci z tak zvané »ochoty«

svému známému neb neznámému clenu neb neclenu

k pohrbu aneb k svatbę zazpívati, nikdo je neza-

krikne, a na neprístojnost tuto neupozorní a jich

pocínání nezamezí -- ba stalo se, ze red. kűru a jeho

sbor, jenz jediné zrovna tak jak farní duchovenstvo

a kostelníci k círk. obradu jest ustanoven, i pri po-

hrbech slavných — bývá odstrcen, ignorován, hmotnę

i morálnę poškozen, coz k udrzení té hrstky umęlcű

církevnímu umęní ještę oddaných a obętavých ne-

prispívá a také nerozmnozí. (Dęlník zádá mzdy a

kazdému co mu patrí!) Zpęvácké spolky a sou-

kromí zpęváci mají své zájmy, do nichz chrámovému

sboru nic není. Ze pietu na úcet tohoto sboru ko-

nati není ani slušné, ani prípustné ví aneb uiá vę-

dęti kazdý ponękud spravedlivę myslící clovęk.

Nejsmutnęjší pri všem je, ze se tito pytláci ještę

mstí denunciacemi, kdyz se jim d o b r o v o l n ę ne-

vyhovuje. Kam to povede, ukáze budoucnost! Dokud

bylo svędomitých dochvilných a naprosto spole-

hlivých ochotníku — mohla se spolkúm a jedno-

tlivcűm poskytnouti protisluzba, (konsist. výnos),

avšak dnes ochota vűbec není a býti neműze, nebol

ani dítę sklenici vody nepodá bez odmęny. Úred-

níka neb divadelníka nelze k mimorádným povin-

nostem kostelním p o c e 1 ý r o k ani za plat pri-

poutati. Zpęvácké spolky a tak zvaná kvartetta a

jiná zpęvácka sdruzení — sestávají ponejvíce z pa-

pouškű. Nedivme se. Po clenech je honba — bére

se kazdý -- školy není a také by do ní se málo

prihlásilo. Hned se zpívá dle vytukaných tónű a

to tak dlouho, az to všichni nazpamęt umí. Dvę

neb tri zkoušky týdnę po nękolik nedęl ba męsícű

umozní nęjaký ten »kulturní« koncert. [ v tęchto

spolcích hlavním tmelem je zábava, flirt, pak cti-

zádost výboru a jiné vedlejší snahy. To uz nejsou

spolky pęvecké z minulostí, kde se clovęk nęco

dríve naucil — pak tim se bavil - národní vędo-

mí sílil a v umęní pokroky cinil - t. j. ciniti mohl.

Dnes kdyby ve spolku pęv. aneb v divadle zpíval

kdokoli dvacet let, nicemu se nepriucí — školu

umęní musí soukromę prodęlávati. K papouškování

lze bráti kde koho — jen má-li ponęk rd hlavu, to

však red. kűrű nepotrebují — oni musí míti hotové

ctenáre aneb takové vychovati. Proto by bylo zá-

doucno bezvýjimecné (proti honorári) naríditi, aby

v celé tedy veliké Praze — vyucování zpęvu na

školách ulozeno bylo red. kűru neb varhaníkovi aneb

kazdý red. kűru aby męl místnost otopenou a osvęt-

lenou ve školní budovę, kde by notám interv. atd.

vyucoval mládez — jez by se z Prahy hned ne-

ztratila a prešla-li by z jedné farnosti do druhé —

prece by z toho prospęch męli všichni. Na tyto školy

subvence udíleti --- bylo by zásluznęjší, nez zábav-

ním jednotám poskytovati.

* P e t r G r i es b a c h e r, Repertorium chorale



(Rezno, Pawelek 1911) obsahuje jednohiasá g r a-

d u a l i a a o f f e r t o r i a s prűvodem varhan. Lze

je znívati unisono sborem, na venku i sborem dęt-

ským. Všechny skladby hlásí se k autorství Gries-

bachra, nyní kanovníka a professora pri círk. hud.

škole v Reznę. Partitura M 2'70, hlasy po 60 f.

* J. C. S y c h r a, Missa in hottorem S. Ludmilae



ad duas voces inaequales cum organo, op. 53 (vęno-

váno J. Stoesselovi, rediteli kűru v Bernu, 1911,

Schwann, part. M 1'80, hl. 25 f.). Celá mše je

zbudována na motivku :

Tento monothematismus dodává celé mešní skladbę

organický celek a stejného ducha. Duchapiné zpraco-

vání motivku uvedeného však rozptyluje jakoukoliv

únavu a rozvleklost skladby, a plynná melodie

s dramatickým zabarvením ciní ji velmi zajímavou.

Pro svűj vzlet a'snadnost v provedení a jednoduchý

podklad harmonický v prűvodu jest vítána nejen

malými sbory, pro nęz jest zvláštę psaná, ale bude

predmętem castých reprodukcí i ve velikých chrámech

pri maturách, pri nichz jest prihlízeti k malému

poctu zpęvákű a ke kratké dobę, jez ranní mše

bývá vymęrena.

* Jaroslav J. V a c e k, Pohádka máje op. 25



pro smyccový kvartett. Bibliothekár Tepelské rádové

knihovny podává náladový obrázek pro milovníky

kvartetové hry a ménę dovedným pripojuje i vhodný

prstoklad. Doporucujeme hlavnę hudebním školám.

Vyšla nákladem »Ceské Hudby,< v Kutné Hore.

* E. B e z e c n ý, »Missa de Requiem« pro tri



stejné hlasy s prűvodem varhan ipríl. k c. tomuto)

jest hlavnę vhodna pro zenské sbory v klášterích,

pensionátech a na lyceích, a to k predepsaným zá-

dušním bohosluzbám za císarovnu. Vydali jme par-

tituru pred prázdninami, aby ucitelky zpęvu mohly

si ji prohlédnouti. Hlasy lze koupiti v a d m i n i-

s t r a c i> Cyrilla«, Smíchov 271.

10



  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ