NEZAŘAZENO
Ročník: 1911; strana: 147,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
XXXVII. CYRILL 14





chovat ten kostela dűstojný ráz, to mu bylo vším, to mu také diktovalo prostredky pro-

jevu. Ze z tęchto nękteré byly totozny s onęmi, které šírila jako podmínku nového

obrodu církevní hudby reforma, jest prirozeno : ten ideál, který Liszt si stanovil, ten

męla i reforma, a ta ještę více prostredkű si stanovila, nez Liszt ve svých skladbách jich

neprímo podal; tyto byly u Lizta spíš p r o d u k t e m j e h o v l a s t n í h o nit r a, nez

ochotnou akceptací z rady tęch, které vytvorila reforma. To prílišné az mnozství pro-

stredkű reformy k dosazení vytceného, jí i Lisztovi spolecného cíle, to zakládá významné

rozdíly Liszta od reformy; rozdíl, který dá se cástecnę také vyjádriti tím, ze reforma

polozila znacnę velikou váhu na staré, klassické vzory, kdezto Liszt vzal je za pouhé

východisko svým dílűm, — nic víc. To nicím lépe není dokazováno, jako tím, ze ani

v této poslední fási tvorby své — výhradnę církevní hudbę vęnované — Liszt své umę-

lecké já neztratil, nýbrz si je z a c h o v a 1; není prece sporu o tom, ze církevní jeho

skladby --- i ty, které mají pro nás význam, —jsou v tęsné kontinuitę s díly predcho-

zími a liší se od nich jen tím svým cistę duchovním rázem. A vzpomeneme-li toho hlu-

bokého nábozenského citu Lisztova, který právę v sujetech duchovního rázu se mohl

nejlíp probít, máme tu jistę podklad pro vysvętlení té ušlechtilé krásy všech tęch cír-

kevníc4 dęl Lisztových. P r o t o v š e jest Liszt dnes tak mladým, rekl bych z r o v n a

d r. e š n í m c 1 o v ę k e m— on p r e d s t i h 1 svou dobu — to myslím jest jasno nám všem.

Naše ceská církevní hudba specielnę má s Lisztem nęco spolecného, zvlášf díla

nejnovęjší jsou jeho smęru blízka.')

Nejde mi o nęjaký systematický výklad, spíš praktický cíl vytýkám svému clánku

chci propagovat Liszta na našich kűrech. Bohuzel, ze ještę d n e s Liszta nutno pro-

pagovat; repertoiry našich kűrű tak málo, skoro nic nemají z Li.3zta. A prec napsal

toho tolik a tak krásného i pro ten kűr, na který nutno nejmenší pozadavky klásti.

N e j s o u obtízné ty drobné skladby Lisztovy, jen co nejsvędomitęjšího nastudování vy-

zadují a mají pak zajištęný úspęch.

Neudávám v š e c h n ę c h tęchto církevních skladeb Lisztových, majících význam

pro kűr, vybírám ty nejvýznamnęjší — dle mého náhledu.

Nejsnadnęjší a prec velmi vdęcné komposice obsahuje sbírka církevních zpęvű,

vydaná v nęmecku Kahntem.') Sbírka pravých skvostű.



XII. církevních zpęvű.

1. »Pater noster.« (Lento.) Smíšený sbor.

Dęlí se ve dvę cásti; zacátky obou jsou stejné; zacínají pianissimem v prostých

akkordech:

Lenlo. M. M. _ 88.







1 pl -1A • S .g .g -/ I • O I -

I Pa - ter I no - sterI _ qui i est I in coe - I lis I _





- -

Obę jsou psány homofonnę. Harmonicky zajímavęjším jest místo:











et ne nos in - du - - cas













') Podrobnęji vylícen pomęr Lisztűv k reformę chrámové hudby a i k naší hudbę v mém clánku

Frant. Liszt a reforma církevní hudby. (Casopis xSmetana~ II. rocník, 2. císlo.)

,) 0 ní viz také minulé císlo tohoto casopisu.

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ