NEZAŘAZENO
Ročník: 1913; strana: 63,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
XXXIX. CYRILL 63



a) po stránce s 1 o v n é. K tomu úcelu dá ucitel císti text, který se má zpívati, a

pecuje o to, by zák dbal

«) správné výslovnosti jednotlivých slov o sobę, zvláštę co do prízvuku

a délky slabik.

Mám za to, ze kdyby se ještę rozdęlovaly odmęny, jako kdysi na konci školního roku

na gymnasiích bývávalo, ze by vedle Madarú, kterí by dostali první cenu za hanobení latiny

po stránce prízvucné, o nás Ceších platilo: »t-Iis proxime accesserunt ...« ; nebof i naši

synové Mus kladou obycejnę prízvuk na první slabiku latinského slova. Znalým latiny ne-

treba vykládati, na které slabice jest v latinę prízvuk, a neznalým postací, reknu-li, ze v litur-

gických knihách jest pri slovech více nez dvouslabicných prízvuk oznacen cárkou, kterou

v ceštinę naznacujeme délku slabiky, a ze tedy treba jen trochu pozoru, by se slovo la-

tinské prízvucnę správnę vyslovilo. Pri tom ovšem nesmíme zapomenouti, ze prízvuk, t. j. sil-

nęjší, dúraznęjší pronesení jedné ze slabik slova neprodluzuje samohlásky slabiky prízvucné.

Neciní tedy z Dóminus — Dominus, ze sápere — sapere, z véniet — veniet atd. Vedle

hlavního prízvuku jest dbáti téz prízvuku vedlejšího. Na pr. ve slovę »benedícimus« jest

vedlejší, slabší prízvuk na slabice be; ve slovę »adorámus« na a, v »deprecatiónem« na

de a ca, v »consubstantiális« na con a stan atd.

Prízvuk slovný jest v latinę veliké dúlezitosti. Nebof on to jest, který slovo ozivuje,

který mrtvým o sobę slabikám vdechuje zivot a vtiskuje význam. Prízvuk to jest, který

vnáší do slova hudbu, melodii. Vyslovím-li na pr. slovo: »oblivisceris«, nemohu nepozorovati,

ze všecky slabiky, které hlavní prízvuk predcházejí a za ním následují, jsou nizší, nez

slabika prízvucná vi, jez stojí melodicky nejvýše. Prízvuk to je, jenz vnáší do slova dyna-

mii. Prízvucná slabika tvorí totiz dynamický vrchol slova; vše co jí predchází, jest její

crescendo, vše co následuje C~

slova rhytmus. Vše co prízvuk predchází, totiz : melodický a dynamický vzestup, tvorí arsis

cili zdvih slova ; vše, co následuje, t. j. melodický a dynamický sestup, tvorí thesis cili

klad slova. Prízvuk slovný to jest, jenz jako magnet ostatní slabiky slova k sobę pritahuje,

slovo pohromadę drzí a jednotlivým slabikám bud v arsi anebo v thesi místo urcuje. Na pr.:

Ob-li-vi-sce-ris. To jsou mrtvé slabiky; není v nich zivota, není melodie, není dynamie,po-

nęvadz neznají svého vzájemného vztahu, nevędí, jak k sobę patrí. Schází jim centrum,

kolem nęhoz by se seskupily, schází jim magnet, jenz by je pritáhl, schází jim duše, jez

by je ozivila, schází jim hlava — a tou jest prízvuk. A dle toho, kam se tato hlava po-

staví, męní se melodie a dynamie celku, ustavuje se vzájemný vztah slabik. Mohuf ríci

ob ivl iscęris, ale také: oblivišceris. Jak veliký to rozdíl v kazdém ohledu! Z toho vyplývá

nade vši pochybnost dúlezitost prízvuku slova latinského.

Vedle prízvuku slovného = tónického jest dbáti pri `etbę textu, jenz se má zpívati.

také prízvuku logického cili vętného. Jako totiz slabika neexistuje k vúli sobę samé, pro

sebe, nýbrz pro slovo: tak také slovo existuje jen pro vętu, která mu dává význam, melodii,

rhytmus, zivot. Cím je tedy slabika ve slovę, tím jest slovo ve vętę; a cím jest prízvuk

slovný pro slovo, tím jest prízvuk vętný pro vętu. Mám za to, ze obdobnę dle dúlezitosti

prízvukti tónického ve slovę, není treba dále dokazovati, jak dú1e2ito jest, aby ucitel záka

pri ctení textu upozornil, které slovo ve vętę —jako nejpodstatnęjší — dostane prízvuk

logický a bude tvoriti dynamický, melodický a rhytmický vrchol vęty, a dle toho aby i zák

vętu precetl.

Pri této cetbę jest uciteli dále o to pecovati, aby zák dbal

,%) správné výslovnosti slov v jejich vztahu k slovúm sousedním, t. j.

aby nestahoval v jedno dvę stejné samohlásky, jíz jedno slovo koncí a druhé zacíná, na

pr. aby místo : Kyrie eleison, nevyslovoval: Kyrieleison. Dále aby souhlásku, jíz jedno slovo

koncí, nepretahoval k slovu následujícímu, jez pocíná samohláskou; aby tedy na pr. místo:

Et ne nos inducas in tentationem, necetl a nezpíval: Et ne no sinduca sintentationem;

anebo místo: gratias agimus, nezpíval: gratia sagimus Tibi. Ze musí ucitel zákúm casto

pripomínati, by otevírajíce správnę ústa souhlásky, zvláštę skupiny souhláskové, krátce,

ostreji vyslovovali, není treba pripomínati.

Text jest studovati

b) po stránce obsahové. Nerozumí-li zpęvák tomu, co zpívá, jest zpęv jeho bez-

výrazný, bezbarvý. Proto jest treba vyloziti obsah toho, co se má zpívati, ve smyslu

vlastním i preneseném, jest treba vyloziti vztah precteného k liturgii a zvláštę k dobę

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ