Job. Oratorium, složil J. Nešvera (rozbor)
Ročník: 1913; strana: 103,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
XXXIX.

CYRILL

103

Rhytmus jest 2. s 1 o z e n ý, jenz povstává spojením nękolika rhytmű jednoduchých, a to

bud: a) vedlekladem (per juxta positionem), pri cemz dva jednoduché rhytmy následují

bezprostrednę za sebou zachovávajíce kazdý svou arsi a thesi.

a ,

th 1

a2

th,

Na pr.

~

rr

r

anebo

A - gnus De - i

b) splynutím (per fusionem)

th

a

ja

th

In

- car-



ná -

tus

est

V tomto prípadę ztrácí první rhytmus svou thesi; nebof tím, ze hlavní prízvuk strhuje

na sebe arsi, stává se thesis prvního rhytmu arsí následujícího, vlastnę rhytmus první klade

svou thesi na první dobu arse následujícího rhytmu, tak ze tato doba jest zároveń thesí pred-

cházejícího a arsí následujícího rhytmu.

Pochod tento vidím jasnę znázornęný na lidské chűzi, pri níz zdvizení nohy do výše

tvorí arsi, spuštęní ni,hy na zemi thesi pohybu, jejz nazýváme krokem. Uciním-li jen jeden

krok, jest jeho thesis thesí cistou, následuje po ní klid. Ciním-li však po kroku prvém

krok druhý, tu spuštęní nohy na zemi, tato thesis kroku prvého, obsahuje v sobę zárt,veń

arsi kroku následujícího. Nebot v tom okamziku, kdy spouštím nohu na zemi ukoncuje

krok prvý, cili konaje thesi kroku prvého, pocínám zároveń arsi kroku následujícího, t. j.

opírám nohu o zemi dávaje jí impuls, popud k nové arsi, k novému zdvizení nohy, tak

ze se v tomto bodu sbíhá thesis predcházejícího a arsis následujícího kroku.

(Príštę dále.)

^o^

JOB. ORATORIUM 0 DVOU DÍLECH A SEDMI OBRAZECH NA SLOVA JANA

CERMÁKA SLOZIL JOSEF NEŠVERA. — ROZBOR DÍLA NAPSAL PROF.

FERD. VANĘK. — (PROVEDENO 3. BREZNA KARLEM DOUŠOU.) (POKRAC.)

Satan však nevzdává se tak vzácné koristi.

Jeho potmęšilost charakterisuje trilkový motiv

v drevęných nástrojích a hned potom jeho

škodolibou nadęji, ze lob by se zmęnil, utr-

pęlo-li by i jeho tęlo, bizarní instrumentace

a moderní harmonie: na prodlevę v kontra-

basech, violoncellech a fagotu zaznívají

úmyslné kvinty v pikole a oboích za cinkotu

zvonkű a drnkání rozlozených kvint na harfę.

16.

s

I i Piccolo = ~— f

Oboi. -

-

So~

-0 5 s

st - ,Df s

s

s

~/

-~—

-

_

—~ ~—~

str

Hospodin se chvíli rozmýšlí, ale pak, jist

jsa vítęzstvím, svoluje k poslední zkoušce.

Dábel došed toho. po cem touzil, zmizí a

kúry andęlské zase jásavým hymnem (týmz,

jako v obraze I.) za prűvodu celého orche-

stru velebí slávu bozí.



  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ