| ||||
| ||||
98 CYRILL U.
c) Vedle tohoto obyčejného a předepsaného způsobu uvádí edice vatikánská pro zpěv orace ještě jiný způsob »ad libitum«, který obsažen byl v Cantorinu curiae Romanae z r. 1513. Rovněž i zpěv orace ad aspersionem aquae atd. uvádí se zvláštní ad libitum. d) Budtež tu též poznamenány ještě intonace, které s orací při mši sv. někdy bývají spojeny. Předesílá-li kněz oraci slova Orémus-Flectámus génua, zpívá je dle vatikánské edice právě tak, jako se zpívala dříve, totiž: O-ré-mus. Fle-ctámus gé-nu -a Za to odpověd Leváte liší se v novém vydání od předešlého znění. Odpovídá se: A_ ř ®I 9 A~ - Le-vá- te. Jest tedy odpověd táž jako » Orémus«, kdežto dříve odpověd zněla: tt ® ®—T — Le - vá - te. Rovněž doznala změny intonace o všedních dnech postních, kde kněz po Postcommunio zpívá slova »Humiliáte cápita vestra Deo«. Kdežto dřívější intonace zněla jest ve Vatikánské edici předepsáno: Hu-mi - li - á - te cá- pi -ta ve-stra De-o. 2. Epi~tOla jako doposud zpívá se na jednom tónu. Jen v tom případě, vyskytne-li se v textu otázka, nastoupí modulace hlasu, která se od dřívějšího způsobu liší. Otázka, která zněla dříve: A-- _ __ Ia- Zpívá se nyní tím způsobem, že od poslední čárky, která předchází otazník, klesne zpěvák hlasem o půltón a konečná melodická fráse, podobná otázce, jak se zpívá v pašijích, nastupuje pravidelně na třetí slabice od konce. Na př.: s i _ Sed di -co: numquid non au - di - érunt? de E-dam, tinctis ve-sti-bus de Bosra? Je-li věta tázací krátká, zpívá se na př.: Quám ob-rem? Sed quid? Quae? Mimo to uvádí edice vatikánská ještě jiný způsob zpěvu epištoly ad libitum, který dříve skorem všeobecně se užíval a ještě in Cantorino Romano z r. 1513 byl obsažen. Způsob ten, ovšem dosti porušený, užíval se i u nás, hlavně v některých chrámech řádových. | ||||
|