| ||||
| ||||
140 CYRILL XLI.
Vedi quel ruscelletto. — I1 mio bel fuoco (Quella fiamma). Giambattista Mazzaferrata: Presto io m' innamoro. G. P e r g o l e s i: Se tu m' ami. — Ogni pena. — Stizzoso, mio stizzoso. Franc. P r o v e n z a l e: Deh, rendetemi, ombre care (alt) (z Alte Meister des Bel canto, Peters). V. R i g h i n i: In questa tomba oscura. S a 1 v. Rosa: Star vicino. L u i g i R o s s i: Píseň s eche,. Se mi toglie ria sventura (soprán'). (Z Alte Meister des Bel canto, Peters). A. R o t o 1 i' Ho sognato. — Il tuo sguardo. Paolo Sacrati: Dove t'aggiri. A l e s s. S c a r l a t t i: Violette. — Son tutta duolo. — Selve amiche (alt). — Chi vuole innamorarsi (z Alte Meister des Bel canto, Peters). A n t. S c o n t r i n o: Povera Rondinella. — Un organetto suona per la via. P a o 1 o T o s t i: Ricordati di me. — Quando cadran le foglie. 0. V e r d i: 6 Romanzen (Fiirstner). 5. Francouzské: J i ř í B i z e t: Mélodies I. 11. C 1. D e b u s s y: Romance. — Beau soir (Krásný večer). — Les cloches (Zvony). Benjamin G o d a r d: Six fables de Lafon- taine. Marie Fél. Malibran: Rataplan. Jules Massenet: Ouvre tes yeux bleus. D. Arie. 1. Operní. 1. Soprán, mezzosoprán: D. F. E. A u b e r : Voyez sur cette roche (Fra Diavolo: Zerlinka). — Arieta Jindřišky Zedník a zámečník). Vincenzo Bellini: Dá tu bell'anima (Romeo a julie). — Ah ! non credea mirarti (Náměsíčná). F. A. B o i e l d i e u: Romance » Pauvre dame Marguérite«. — Balada »D'ici voyez« (Bílá paní). L e s D é 1 i b e s: Quelle imprudence (Král to řekl). A n t. D v o ř á k: Píseň Lenky (Tvrdé palice). K r. V. G 1 u c k : 0 du mir einst Hilfe gab. - O lass mích (Ifigenie v Tauridě). — Ach, zum Tode verdammt (Ifigenie v Aulidě). — 0 del mio dolce amor. — Spiage amate (Paris a Helena). — Tdchter, ew'ger Nacht (Alcesta). — Amour, sors pour jamais. — Renaud ! Ciel, o mortelle. — II m'aime ? (Armida). C h a r 1 e s G o u n o d: Píseň Stefanova (Romeo a julie). — Píseň Sieblova. — Píseň Markétčina o králi v Thule (Faust). — Valčíková arieta »O légěre hirondelle« (Mireille). L. J . F. H e r o l d : Noch im Schmuck der ersten Jugend (lampa). Engelbert Humperdinck: Der kleine Sandmann bin ich. — Der kleine Tau- mann heiss' ich (Perníková chaloupka). K a r e l K o v a ř o v i c: Francouzská píseň Kateřiny z Lobkovic (Psohlavci). A] b e r t L o r t z i n g: Die Eifersucht ist eine Plage. — Lieblich r~ten sich die Wangen (Car a tesař). — Wir armen, armen Mádchen. — Welt, du kannst mir nicht gefallen. — Er schláft, wir alle sind in Angst und Not (Zbrojíř). A i m é M a i 11 a r t: Píseň Rozy : v Maitre Thi- baut«. -- Kuplet Georgettin »Grace á ce vilain eremite« (Poustevníkův zvonek). Š t ě p á n M é h u 1: Arie Benjaminova (Josef). J u 1 e s M a s s e n e t: Píseň Žofky (Werther). V. A. Mozart: Obě písně Cherubinovy (Figarova svatba). — Welche Wonne (Unos). — Obě arie Zerlinky (Don Juan. R. P 1 a n q u e t t e: Kuplety Serpolety (Zvonky cornevillské). G. P u c c i n i: Valčík Musettin (Bohema ). G. R o s s i n i: Oh patria, dolce e ingrata (Tancred). — I1 vechiotto cerca moglie (Lazebník sevillský : Marzellina). J. R. R o z k o š n ý: Scena a arie z op. Popelka. B. S m e t a n a: Jef jasno od červánků (Hubička: Vendulka). — Jaký to shon a spěch (Braniboři: Ludiše). A. S. S u l l i v a n : Ařie Jum-Jum (Mikado). A m b r o i s e Thomas: Connais-tu le pays? (Zda znáš ten kraj ? Mignon). G. Verdi: Canzona a Ave Maria (Otello : Desdemona). R. Wagner: Allmáchtige Jungfrau (Tannháuser: Alžběta). K. M. z W e b e r ů: Glócklein im Tale. — So bin ich nun verlassen (Euryanta). — Modlitba Agatina (Čarostřelec). -- Obě písně Fatimy (Oberon). — Einsam bin ich (Preziosa). 2. Alt: V i I é m B 1 o d e k: píseň Veruny »Aj, zlý to čas- (V studni). P. J. Č a j k o v s k i j: Píseň Olgy (Oněgin,). | ||||
|