NEZAŘAZENO
Ročník: 1922; strana: 21,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
Ročník XLVIII. 1922. 21

U ostatních značek oddělovacích (u čárky, středníku, dvojtečky) se učiní oddech. Úvodní slova v evangeliu končí melodickým úryvkem jako při tečce (a).

Tonus Evangelii.

Evangelium recitatur protracte in eodem tono et habet triplicem flexionem : a) ad punctum, b) ad signum interrogativum, c) ad conclusionem.

a) Ante punclum declinatur a tono recitativo ad semiditonum q u a r t a s e m p e r syllaba etiamsi periodus finiatur monosyllaba; ceterae tres syllabae adduntur in tono recitativo Evangelii.

b) Ad punctum interrogativum servatur tonus solitus ut in Epistola, nisi venerit in fine.

c) In conclusione deprimenda est ad scandicum (a h c) syllaba cum p e n u 1 t i m o a c c e n t u, p r i n c i p a 1 i; ceterae syllabae reduntur ad tonum recitativum (c) Evangelii et ritardando finiantur. In scandico (a h c) semper tonus primus accipit accentum. Ad comma, semipunctum et ad duo puncta aliquantulum pausatur.

Titulus Evangelii modulatur ad instar puncti.

Příklad. Evangelium při mši sv. zádušní (Jan 6, 51-53).

i

Ho - spo - din s vá - mi. jc I s tvým du-chem. - Slova svatého evangelia po- dle ]a - na. -





4

—r





)~ Sláva tobě, Ho-spo - di - ne! - Za onoho času řekl Ježíš zástupům židovským: -

r

-r— —





Já jsem chléb živý, - jenž s ne - be se - stou - pil. - Bude-li kdo jísti z chleba toho, -

--r r ^—r—a- -r—r--~—~- =, -- ~ r—r—r—r r—r—r -

r- r





živ bu -de na vě-ky. - A chléb, - kterýí já dám, - tělo mé jest, - kte- ré dám za 2i -vot své-ta. - Tu hádali se židé vespolek řkouce: - Kterak může tento dáti nám tělo své k jí - dlu? -

Proto řekl jim Ježíš: - Amen, amen, pravún vám: - Nebudete-li jísti těla Syna

člověka a píti jeho krve, - nebudete míti v so - bě ži - vo - ta. - Kdo jí mé

volně





ti

t~:,) a pije mou krev, - má život věčný, - a já ho vzkřísím v den po - sled - ní.
  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ