NEZAŘAZENO
Ročník: 1878; strana: 84,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
— 94 --"





„1Jxequiae in die depositionis praesente koncíti „precibns inclusive” s áalmem De pro-

corpore” jsou v Rit. Rom, urcitę popsány a fundis". ,Preces" od „Pater noster” zacína-

na jisto jest postaveno, ze velké výsady, jimiz jící konají se klece t, j. všichni u oltáre klecí

mše pohrební „praesente corpore” obdarována na vykázaných místech, celebrantjediný vstává

byla, jen tehdáz mají platnosti, kdyz se ve- k orati zakoncující.

škerého ritu pohrebního šetri. Zdá se nám býti jisto, ze snáze ještę lze

Jinak pricházejí k platuosti „exequiae dopustiti, aby officinm pred mšt privilego-

absente corpore,” které dle Rit. Rom. na tri vauou vynecháno bylo, nezli aby absoluce po

díly se rozpadávají: 1. „Matutinum Defunc- mši vypouštęla se, ponęvadz vynecháni celého

torum cum Laudibus”, 2, mše sv. a 3. „ab- officia v nejnutnęjším prípadu i pri exequiich

solutio ad tumbam”. I3ezpecnę dluzno tvrditi, „praesente corpore” dovoluje se: „Qnod si

ze veškeré tri jmenované cástky vedle pűvod- etiam ea fnerit temporis angnstia, vel alia

ního smyslu zákonodárce nesluší od sebe dę- urgens necessitas, ut unum Nocturnum cum

liti, a ze tudy 1\lissa nejbezpecnęji co „exe- Laudibus dici non possit, aliae praedictae

quialis” (ku pohrební s1 a v n o s t i slušicf) po- preces et suffragia nunquam omittantur.”

vazována bývá, kdyz ve spojeni s ostatními

cástkami uvedenými se nachází. Ponęvadz „Absolutio ad tumbam” jest však vęru

však mše kromę spojení s exequiemi prede skoro vzdycky mozná, uvázi-li se, ze pouze reci-

také i jiným zpűsobem rázu slavnostního ne- tovati mozno, co zpívati se predpisuje, ze není

postrádá, címz od pouze soukromých mši, potrebí zádné výstavnosti (lectica mortuorum,

které nejsou privilegováuy, se rozeznává, pri- castrum dotoris ci katafalk), aby se konati

pouštíme, ze v tom prípadę opácné zvyky po- mohla, posléze ze i od námęstkű klerikárnich

vstati mohou, zejmena jsou-li „rationabiliter” vykonávati mozno, co klerikűm pripadá. Ze

zalozeny na pr. kdyz jen mše moznou se stává, však na místo katafalku stací pouze cerné

recitace však jedné cástky officia za mrtvé sukno rozprostrené s krízem (nikdy však

aneb i sama „absoltftio ad tumbam” nemoznou bílým, protoze bílé kríze na cerných para-

bývá. Pro anniversaria (zrízená ovšem, po- mentech se zapovidaji), vysvitá z nękolika

nęvadz v rozsudku rec jest o závazku) osvo- výnosű kongregace ritű. Nejjednodušeji konalo

jila si S. R. C. tento volnęjší názor v nálezu by se to tedy následovnę. V presbytPrium

datovaném dne 31. cervence 1665. anebo pred ním rozprostre se cerné sukno,

Nesmíme však tajiti si toho, ze predchá- na které dle libosti také nękolik svícnű a ho-

zející officium a následná absoluce pravidlem rícími svícemi postaviti lze. Po posledním

zűstavaji. V cetných pripadech nemoznost pred- evangelium odlozí celebrant na stranę epi-

stírajících skutecné nemoznosti nebývá. Reci- štolni manipl a kanuli, a vezme pinvial.

továni jedné cásti officia za mrtvé (ac Rit, (Zrejmę se tak praví v missálu ; zvyk, ze

Rom. i noty pro zpęv udává, stací predce re- v sakristii se to stává, jest c o n t r a rubricaa,

citace) umozni se zpűsobem nejjednodušším tudy nezákonný a neodűvodnęný, ponęvadz se

i tam, kde kromę celebranta jest jediného trhá co k sobę patri.) Jeden a ministrantű

respondujícího klerika neb ministranta neb ko- nese kriz a staví se za sukno ; druhý nese

stelního zpęváka. Celebrant má pak své místo kropenku v jedné, loclku v druhé roce; tretí

v presbytári „ad sedem”, kostelní zpęváci na nese kaditelnici. Kdyz všichni tam došli, staví

kruchtę, klerikové neb ministranti neb ko- se knęz mezi oltár a sukno jsa tvári ku krízi

stelník vedle celebranta neb také naproti nęmu obrácen. Ministranti nebo zpęváci, je-li jich

bud v lavicích, je-]i v chóru jakých, neb na zde, pocínají recitovati Libera. Neni-li více zpę-

zvláštních sedadlech bez lenošky. Antifony vákű, ver•sikl recituje se od celebranta. „Kyrie

műze pak celebrant pocínati, respondujfcí eleison” proslovuje celebrant (jinak patrí to

v nich zároveń pokracovati a po zalmu pak zpęvákűm), druhé pr•oslovujf ministranti ci

mohou od obou opakovány býti. Zalmové verše zpęváci, tretí všichni spolecnę. Úcastnil-li se

mohou strídavę modliti se ; lekce, veršíky a celebrant recitace, műze klásti incensum teprv

ovace celebrantem, responsoria respondujfcím. mezi Pater noster (jinak dęje se to ku konci

Ac rubriky u exequií absente corpore „saltem responsoria, obycejnę u Requiem). Versikl ná-

unum Nocturnum cum tr•ibus Lectionibus et sledující ríká knęz, responsoria ministranti

Laudibus” vyzaduji : dovolujeme si „ex ana- neb zpęváci; orati knęz. Je-li na kruchtę

logia” souditi, ze jako pri exequiich „prae- dűstatek zpęvákű, mozno vše zpívati.



sente corpore” z jisté príciny také jedno Naznacivše a vylozivše, jakého postaveni

„Nocturnum cum Laudibus vel etiam s i n e mši zádušní v povšechné liturgii se dostává,

Laudibus” konáno býti műze. At s , Landes" nyní lze pokrociti k samé povaze a rázu mšu

Aebo bez nich, dluzno vzdy cástku officia za- zádušní a jednotlivých cásti její.

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ