Literatura
Ročník: 1931; strana: 24,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
CYRIL

poskytují výborného místa pro divadlo »v přírodě=. Chrám nahrazuie pozadí a představitelé nebeských rolí (úloh) nastupují a opouštějí jeviště dveřmi chrámovými. Osoby lidské vystupují na jeviště od a; kád a zůstávají na nižším místě až do okamžiku po Posledním Soudu. Diváci stejně jako za dávných časů, dívají se na hry z okolních oken. Text jest německý překlad hry od Eichendorfa. Chrámový sbor do-plňuje hudbu, kde je potřeba, a i zvony kostelní mají svou úlohu ve hře. Provedení Calderonovy hry bylo s napětím očekáváno herci z povolání a kritiky, kteří re podivovali hloubce dramatu stejně jako technickému umění představitelů úloh.

Stille Nacht. Talté u nás jest známa tato německá píseň vánoční. Pomník odhalený nedávno v Oberndorfu nad Salicí, v bavorském to městečku nedaleko Solnohradu, upomíná, že zde před 112 roky byla složena jedna z nejproslulejších vánočních písni celého světa. Krátce před vánocemi roku 1818 duchovní Josef Mohr napsal text písně: >Stille Nacht, Heilige Nachte a zhudebnil ji vesnický učitel Frant. X. Gruber. Poněvadž pak varhzny vesnického kostela byly tak poškozeny, že je nebylo ani možno spraviti, složena byla píseň s doprovodem kytary a tak »Stille Nachtc, jíž bylo osudem určeno, aby byla slyšena ve všech chrámech světa, nejprve byla zapěna sborem školáků při kytaře v prostém koste-líčku v Oberndorfu. Tyrolští obchodníci a hudebníci proslavili pak tuto píseň v celém Rakousku a v Německu. Kněz Mohr zemřel v roce 1848 a učitel Gruber r. 1865. Skromný pomník odhalený před několika lety ve venkovském kostelíku představuje básníka-kněze naslouchajícího v nebi melodiím své písnP stoupajícím ze země k nebesům. Nedávno odhalený pomník Gruberův a Mohrův jest darem bavorských a rakouských křestanů a představuje básníka a skladatele stojící vedle sebe ruku v ruce. Na mramorovém podstavci jsou vyryty symboly básnictví a zpěvu. Socha jest dílem kněze-sochaře Josefa Muehlbachera z Kuffstein-Zellu. Při pontifikální mši sv,, kterou celebroval Dr. Filzer, biskup soinohradský, Dr. Hoffman z Mnichova měl kázání. Při slavnosti byly zpívánv staré vánoční písně s doprovodem kytary a koncertní pěvec, Felix Gruber, příbuzný skladatele Grubra, zapěl >Stille Nachu, doprovázeje se sám na téže kytaře, na které hrával před 112 lety skladatel písně. Při odhalení pomníku proslovili slavnostní řeči Dr Goldenberger, bavorský ministr kultu, Dr. Brauneis, bavorský president a hrabě Colloredo-Salzburg.

ÚMRTÍ, •





Tragickou smrtí skonal v Záhřebě v Jugoslavii na Štědrý den 1930 skladatel a dirigent Oskar Nedbal, posledně ředitel slovenského divadla v Bratislavě. Ačkoliv ve své činnosti jako člen Ceského kvartetta, dirigent světové pověsti a skladatel nedotýkal se přímo hudby církevní, přece jeho zásluhou provedena česká duchovní oratoria Dvořákova (Sv. Ludmila na prvém Festivalu) a česká hudba roznesena po světě.

Dne .6. ledna 1931 zemřel v ústí n. Orl. dlouho-letý řed. kůru !amtéž Petr Kocian. Sám napsal řadu menších skladeb duchovních. R. i. P.

LITERATURA.

Nové hudebniny:

Z nakladatelství A. Coppenratha (H. Pawelek) Řezně :



M. Kagerer: Missa Dominicarum Adventus et Quadragesimae pro 5hlasý smíš. sbor a capella, op. 171.. Kdo sleduje literaturu církevní v cizině zná dobře jméno Kagererovo. Jako ostatní jeho práce i tato nová mše vyniká vážností, ale při tom neupadá v jednotvárnost. Velmi účinně střídají se skupiny hlasů spojující se k účinným gradacím. Polyfonická práce je jasná a není nikde přepiněna. Skladatel ví, co dobře zní. Pro sbory vyspělejší, zvyklé na zpěv bez průvodu, vládnoucí dobrými vysokými hlasy (soprány i tenory) bude jistě nová mše dobře se hoditi. Jsouc určena pro doby kající, nemá Gloria. Cena neudána.

Georg Amft: Mše in A ke cti Královny posvát. růžence pro smíš. sbor, orchestr a varhany (2 housle, viola, violoncello, kontrabas, fléta, 2 klarin. A, oboe, fagot, 3 les. rohy A, timpani A, E.) op. 14. Part. Mk. 5, orch. hl. Mk. 6, zpěvné hl. po 50 pf.

Skladatel, který je ředit. hudby v Habelschwerdtu (dioec. Vratislavská) a náleží ke kollegiu referentů Obec. Jednoty Cecilské v Německu, ukazuje v práci své nejen důkladnou znalost skladby, ale i dobré hudební myšlenky, jež spřádá účinným způsobem, maje na zřeteli, aby vyzdvihl důležitá místa k náležitému účinu. Ovšem, že někde jeví se jakási roztříštěnost ve vedení hlasů a na některých místech bychom si přáli vice úsečnosti na př. na konci Gloria, kde četná opakování slova Amen zbytečně zdržují. Celek jak patrno myšlen instrumentálně a jen v tomto obsazení bude míli zamýšlený účinek.

Nešpory na svátek Obřezání Páně. Upravil Jos. Frei op. 77. Je to 10. sešit sbírky >Chorální nešpory= na hlavní svátky roku církevního.

Nešpory jsou skutečně velkolepou částí slavnostní liturgie a škoda, že se tak málo slavnostním způsobem konají. Snad toho bylo také příčinou, že ne-bylo pomůcek, z nichž by se zpívaly, nebof pořizování liturgických knih pro nešpory bylo by tam, kde se pravidelně nekonají, nákladné a vyžaduje také zběhlých zpěváků. Sbírka uvedená dává možnost voliti potřebné nešpory, které jsou vydány s průvodem a v notaci moderní.



Organum comitans appendicem Gradualis Romani, quod juxta editionem Vaticanam transposuit et harmonice ornavit Max Springer.

Nynější ředitel hudební akad. vídeňské dv. rada Max Springer dopinil tímto svazkem svůj průvod ke »Graduale romanumc o průvod svátků v poslední době nově zavedených nebo v textu změněných. Běží tu o svátek Krista krále, sv. Terezičky, Nejsv. Srdce Páně, sv. archand. Gabriela, sv. Efréma. Ireneje, Jana Vianeye, Jana Eudesa. Vydání dopiní výhodně i průvod k našemu >Graduale parvuma Springerem vydané. Dodatek zpracován Springerem na týchž zásadách jako průvod ke Graduálu.

9ěíšfí sešit 2. „12!jriía” nejde n dubnu s kudeGní pěí[o6u.

I Cyrillo-Methodějská knihtiskárna V. Kotrba v Praze. — Nákladem Obecné jednoty Cyrilské. I

24
  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ