| ||||
| ||||
mně stane, vedle slo va od te-be zvěsto-va-ného".
Polovice tato nápěvu čís. 21., jež konči chorálu čís. 20. Ty dvě částky nápěvu k sobě se slovem „zvěstovaného”, zcela rovná se patři ; promluvíme o obou společně. V kapitolním rukopise náleží sem část následující z Abaelardovy sekvence : G FJ- -~-HH- Au-dit et suscipit pu - el-la nunc-ci- um credit et conci-pit et pa-rit fi-li-ram sed ~,R. B -n-HHH —TH—H- C ad-mi - ra - bi • lem. FC {~ -H--H-G- --H LH-- [~-~-HH-. G °-7JH-7J- -H TJ H- - Con- si- li - a - ri-um hu ma-ni ge - ne-ris et de-um forei-um et patrem posteris in H--H H-- fi - no sta - bi-lem. Odchylky nápěvu v rukopise kapitolnfm nejsou příliš značné ; kancionál bratrský z r. 1598 se v této části nápěvu úpině shoduje s Roráty, rovněž i vydáni Schlechtovo s německým textem (Geschichte der Kirchemmusik pg. 235). Rukopis kapitolnf má tu asi nápěv v starší podobě, kdežto Roráty přijaly některé změny nápěvu, jež udály se až do sklonku téměř 16, století.*) Text Abaelardův jest srozumitelný, pro-tkán zdo hojně proroctvím Isaiášovým (kap. 9. v. 6.) : „Maličký narodil se nám a syn dán jest nám, a učiněno jest knížetství na rameni jeho: a nazváno bude jmeno jeho Podivný, Rádce, Bůh, Silný, Otec budoucího věku, Kníže pokoje.” Claorálee č, 21. druhá část' počínajici slovy : „Hned v svém čistém těle” v Rorátech zní takto : hned v svém čistém tě-le, počne Panna Spasi-te-le kterýž rač nám dá-ti, s tebou věčně přebý-va-ti v nebeské nevý-mluvné ra-do-sti. IIned vedle klademe četbu rukopisu kapitolního H---H~G- Qui nobis tri-bu-at pecca-ti va - ni-am re- a-tus di-lu•at et donet pa- tri - am in ar-ce sy - de-rum. Nápěv právě uvedený náležitónině hypojonické o kvintu niž přeložené, což jest naznačeno hned na počátku předepsanou známkou b. U slov „rač náraz dáti” (v latin- *) Rukopis Rorátů v Iiradci Králové pochází z r. 1586; dle toho rukopisu řídilo se vydáni Lehnerovo. ském textu ,diluat") zřejmě a správně polo, ženy jsou noty d-)-c jsouce transposici nápěvu a-f-g. Tónina hypolidická na tom mfstě hájila by notu h ; Škroup také položil tam d-h-c, však proti svědectvf rukopisu kapitolnfho z roku 1363. Dlužno ještě připomenouti, že nápěv | ||||
|