| ||||
| ||||
gg _
a nadšenost, že bezděčně pocitujeme se uchvácenými ku porovnání s Rafaělovou sixtinskou Madonou, tím nejdůatojnéjším ideálním protiobrazem," Ambros praví: „Tato mše jest vedle Motett písně Šalomounovy a vedle Stabat Mater° snad vrcholem tvůrčí činnosti Paleatrinovy a stojí zde sourodně vedle mše Marcellovy.” Ba právě sourodně! Tvrdí-li o ní Ambros, který ji znal pouze s partitury a nikdy sám ji neprovozoval, ani přednášeti ne-slyšel, že jest „snad” vrcholem tvůrčí činnosti Palestrinovy; pisatel, který se kochal ve vnadách toho díla uměleckého reprodukci oživeného a lidskými hlasy vtěleného, jest Missa „Asaumpta est Maria” bez onoho „snad” vrcholem tvůrčího ducha Palestrinovy pro nebeskou lahodu, jímající velebnost, překvapující rozmanitost, křištálovou průzračnost, antickou jednoduchost, církevní klassicitu. — Tato perla slavnosti obklopena byla drahokamy staršími a novějšími. Svátek svat. Cyrilla a Methoděje předcházela bezprostředně slavnost Navštívení Panny Marie, pout pak pro foro externo následovala příští neděli, čímž slavnost cyrillská v Karlíně rámcem oktávy ohraničena byla. Pro svátek Marianský zvolena jest pětihlasná mše L. Hasler-ova (t 1612) „Ecee quam bonum” a P. P. ILřížkovského „Litaniae lauretanae”, pro slavnost nedělní pak „Missa Anni Tubilaei” nejnovější to skladba G. E. Stehle-ova. Takovou volbou skladeb učiněno zadost mistrům starým i novým. Církevní hudba minulá i přítomná zastoupena jest vzory hudebními. Že přemožení, spracování a zažití tak rozsáblého materiálu vyžadovalo veliké pile, železné vytrvalosti a obětovné ochoty, každý hudebník na-hlédne snadno. Zkoušek muselo se konati tolik a tak namáhavých, že vším právem dlužno vysloviti výkonným členům Cyrillské jednoty sv. Cyrilla a Methoděje dík a uznání. Veškeré skladby studovaly a provozovaly se ponejprv. Připočtou-li se ku skladbám uvedeným případné Introity, Gradualia, Offertoria a Communionea, které zpívány jsou chorálně z Graduale Romanum, pak čtvero Pange lingua, program Karlínský zahrnoval celou legii skladeb většinou objemu rozsáhlého, jako jsou na př. Creda a Gloria veškerých tří mešních skladeb, Litaniae lauretanae a j. Na povzbuzenou zakladatelům Cyrillakých Jednot budiž podotknuto, že sbor pěvecký skládá se většinou z nové generace a že tudy studovalo se vše sice na základě starých tradic, s pěveckými však silami nově cvičenými a nově získanými. První generace již zmizela a apoštoluje po světě v cyrillském smyslu. Stará garda dosloužila kapitulaci a rozešla se za povoláním do všech úhlů světa. Tři zpěvačky a rodné sestry odešly za bratrem na malfřakou akademii až do Petrohradu, kde v katolickém kostele nejednou naším zpěvem razili cestu reformě hudby chrámové i v samé říši ruské;dvě jiné jsou učitelkami, opět jíné se vdaly a jednu doprovodili jsme s Aneriovým Requiem do nebe. Tenoři a basisté z první armády dostudovali a rozptýlili se po světě za úřady svými; jsou na odpočinku a předce v aktivitě: architekti, učitelé, lučebnfci, c. k. důstojníci, obchodníci a malfři. A kdykolivěk do rodiště zavítají, první cesta z domova jest k bývalému řediteli sboru, do zkoušek a na kruchtu. Z těch nikdo se ještě neodrodil. Cyrillián se neodrodí l Zůstali rodinou a hlásejí se vždy k domácímu krbu. Zpěv ušlechtilý vfže pevně a kuje svazky nerozborné. Srostli v rodinu ušlechtilou Na nich vypinilo se pořekadlo, že zpěv cyrillský vychovává elitu společnosti. Starý poměr zůstal nezměněný. Chodí sem domů. Po jejich rozchodu byl nový odvod. Druhá generace vypinila mezery staré gardy. A s těmi nováčky odvážil se pisatel na provedení tak kombinovaného a nesnadného programu. Byla to odvaha ! Ah, kdo se neodvažuje, nezvítězí. V mužskýcfc hlasech za to poměry se zlepšily a ustálily. Přidalo se do sboru v poslední době několik veloobětovných p. učitelů, výborných zpěváků. Stali; se žulovými pilíři sboru, jednak pro úřad stále je vfžfcí na osadu, jednak pro hudební vzdělanost a vydatnost hlasů. Spolupúsobení jejich jest velkým ziskem jednoty, která vlivem a přičiněním jejich vždy širší půdy nabývati bude. — Přistoupením jejich pěvecký sbor zmohútněn jest a pomér hlasů tak se zaokrouhlil a rozšířil, že s pomoci starého, prvopočátečného jádra, zastoupeného aspoň jedním členem při každém hlasu, možno bylo odvážiti se, dobře i souměrně obsaditi skladby pěti- a šestihlasé. Nováčkové vydatně jsou podporováni zkušenými, v boji utužilými veterány cyrillskými. Za dobrého vedení zkušených náčelníků i z nich se stali hrdinové. A tak při vší novotě sboru většinou v druhé generaci zplozeného domohl se sbor mohútnosti a dospěl k počtu hlasů, jako nikdy před tím nebylo. Stálo pohotově 40 hrdel zvučných, pevných, vytrvalých, neohrožených — půl setniny vojska cyrillského. Cvičení vojenská byla ovšem četná a namáhavá. Nescházelo však nadšeni. A tak s pomocí Boží překonávána jest bašta za baštou. Vedle staré taktiky řídícího redaktora seznámil se sbor nejprvé s povšechnou strukturou a tektonikou skladeb a pevně si je vštípil do duše, osvojiv si pevnou intonaci. Stavba vyvedena jest zhruba. Nápotom se přešlo k dekoraci a uhlazení, k vnitřní úpravě a polychromii. Část za částí počala se okrašlovati ; jeden drahokam po druhém se brousil a leštil, — tak dlouho a s takovou vytrvalostí, až dostalo se mu jiskry a lesku vlastního. Prolilo se mnoho potu. Ale neprolil se marně. Budova počala se ob-jevovati a zářiti v pravé, slohové nádheře. Krása barev a lesku počala baviti pracovníky. Pro vnadu zapomínalo se na unavenf. Vždy se objevovaly nové a nové stránky sluchu napnutému. Záliba | ||||
|