| ||||
| ||||
rÁO
YRI L~ ČASOPIS pro katolickou hudbu posvátnou v Čechách, na Moravě a ve Slezsku, zároveii Organ Obecné Jednoty Cyrillské, v1j2avatei a ze7aÁtoz OBSAH : Něco o »písni sv. Voztěcha«. — Poznámky a vysvětlivky CISio I) k l:orátním zpěviim dne nedělního, dle vydáni F J. Lehn.erova. X880. Ru. Vil. — Církev žádá, aby chovanci seminárii učili se zpěvu. — Cyrillská O Il jednota : - Arcid. Pražská ; Karlín. - Diec. Brněnská : IIodonín. Něco o „písni svatého Vojtěcha”. Píše K. Konrád. Letošní rok zůstane v dějinách země České velepamátným nalezením ostatků sv. Vojtěcha. V ta chvíli, kdy četl jsem o tomto šCastném nálezu, zachvělo se 1 srdce mé radostí a bezděky pohnula se i ústa má k zapění velmoené a odpt°-stky nadané písně naší nejpamátnější. Ji: volal jsem v duchu nápěvem mnicha břevnovského z roku 1397: ,IIospodine, pomiluj ny." I byla radost má tím větší, že právě v tomto roce svato - vojtěšs$ém světlo veřejné spatřiti má počátek historie českého posvátného zpěvu velevzácného, v němžto zasadil jsem se obvzláště obšírně a důkladně pojed-nati o naší nejstarší éeské písni, již rovné nemá žádný jiný národ křestanský ! Abychom milé čtenáře a ctitele cyrillské povzbudili již nyní bez odkladu k hojnémurozšiřenf a vroucnému prozpěvování písně sv. Vojtěcha, lsdělím jim dnes prozatím původní nejstaraí nápěv této milostipiné písně á vy-píšu, s jakou láskou a horlivosti, ale též s jak mohutným účinkem zbožní předkové naši pro-zpěvovali tato píseň, Zevrubné pojednání a potřebné dolíčen[ o ni zůstavujeme zmíněným „dějínám”, jež, dá-li Pán Bůh, již brzy na světlo vyjdou. Původní nápěv této písně sděluje nejmenovaný mnich kláštera břevnovského (jehož zakladatelem jest sám svat. Vojtěch), r. 1397 ve zvláštním spise o ní, v němž podává celý výklad tohoto „hymno”. Otiskl ho celý M. B. Bolelncký ve svém životopisu svatého Vojtěcha „Rosa bohemica” roka 1668. Dle něho zni. —Q_Q—q—0 H--~—8—~—H „Hospo-dine po-mi-luj ny, Je-su Kriste po- mi - luj ny: Ty spasel) vše-ho ml - ra, ň apasiž ny y u - slyš Hospo-di- ne hla - sy naše. Day nám všem Hospodi-ne ži -zfi a mír v zemi. Brleš, krleš, krleš." Tak zní nejstarší nápěv této velebné písně s původním, od Dobrovského obnoveným textem (dle rnkoipsu c. k. knibovny pr. XVII. F. 30.). Jednoduchý jest, tak že všechen lid velesnadnose mu přiučí. A přece jeví též na sobě ráz neobvyklý, ráz oné vznešené prostoty a jed- ') Spase jest vokativ slova Spas Spasitel. | ||||
|