NEZAŘAZENO
Ročník: 1898; strana: 19,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
lišovati treba docela urcitę hlavnę
Casto se pi-ihází, ze zpęváci vyslo-

vují ]cde by męli n zpívati. I treba

upozorniti ua zpűsob, kterým se (r jasnę

vyslovuje: »Srozumitelné a jasné, pękné llnm ~í-lie-hehe-ńo-he-he-helie-lre-he-he•lic - ne ri




vysoké otvírání úst, však tím zpűsobem: vylícili, kdyz ve slovo »judicare« dva-

ze se vrchní celist zvedá a(nikoliv nácteronásobné h a vlozili! Snad potom

spodní spouští, jako snad pri jídle, kcíe ještę litovali, ze v respousoriu »libera«

hlavnę brada se pohybuje); m í r a t o- není ještę nad samohláskou »u« nade-

h o t o o t e v i• e n í ú s t zavlSl ... teL na psána aspori tuctová rada not, aby si

výšce tonu (cím vyšší ton, tím vyšší mohli porádnę zahuceti a posluchace

otvor úst) a mimo to i na tvaru a ve- rozplakati. Jak snadno lze takové oliyz(ly

likosti úst kazdého jednotlivce a nedá odkliditi, kdyz se jenom v cas, lined

se tudíz prímo ustanoviti, neuškodí však pri cvicení, na ošklivost jejich upozorní!

zajisté: budou-li pi-ece vzdy s v r c li n í llűlezito tedy je dbáti správné výslov-

od spodních z u b ú tak vzdáleny, nosti netoliko jednotlivých slov, nýbrz

bychom aspoń obycejnou tuzkou poné- i jeduotlivýcli samohlásek. Neménę dű-

kud volnę mezi nimi mohli pohybovati .. . lezito je, by:

Takrka nejclűlezitęjši vęcí jest tu . . . <-) cvicitel i sbor jeho dobre p o r o z-

sestavení a drzení rtű. "Levnęjší (retní) umęli skladbę. Od cvicitele se tu

otvor úst musí mít podobu lezatého ovalu právem pozaduje, aby netoliko vi c e 1 lc n

(neb i podlouhlého ctverhranu) v tom vędęl smysl skladby, nýbrz aby i j e d n o-

zpűsobu: by koutky úst v z d y byly tlivým cástem jalo testu tak me-

otevreny, cíále by svrchní zuby a z p o lodie dobi-e rozumęl a ducha celé

o b a š p i c á k y byly spíše více nez ménę skladby i jednotlivých cástí jejich v sebe

svrchním rtem (pyskem) n e p r i k r y t y pojal.

i téz aby svrcliní ret vi c e 1 é své šírce Kdoz se v clioru modlívají brevír,

n i k cl e na svrchní zuby nepriléhal (by dají mi za pravdu, ze ostatní clenové

zuby volným spoluotrásáuím zastávati choru, chtęjí-li rozumęti tomu, co se

mohly místo »resonatora«); spodní ret cte, j e n o m p r i t o m lektoru lekcí

na zpűsob męlcicé, kypré trouby spodní nepotrebují v brevír hledęti, k t e r ý

zuby skoro docela prikrývá. K tako- si dríve, nez zacal císti, sám pro sebe

vému sestavení úst nejlíp clopomáliá lekci rádnę precetl a ve smysl

lehký, p r i r o z e n ý úsmęv.<, Takovým její ba i jednotlivýcli jejicli význacnęj-

zpűsobem se zpívá jasné a; kdo ústa ších slov v n i Ic 1; nebot jen takový lektor

n e d o s t i o t v í r á, vyslovuje místo n cte srozumitelnę, který obsahu lekce

spíše (,). Nęlctei-í také cliybují, vyslovu- sám porozumęl. Nejinak jenom telidy

jíce místo n u. Jasné n zdarí se nejlépe, rozumíme deklamované (sic neznámé)

sblízíme-li rty tak, aby asi v místę básni, prednáší-li ji, kdoz ji napred na-

pi•ed obęma špicáky lelice se dotýkaly; studoval, t. j. smysl jej{ i jednotlivých

nejkrajnęjší koutky úst však jsou o nęco význacnęjších míst pinę pojal.

pootevrenęjší a spodní ret ne tuze, Rovnęz tak se má vęc i v hudbę.

nýbrz zlehka poodhrnutý. Jenom tomu zpęváku porozumíme, co

Kdo nedosti sblizuje rty vyslovuje v zpívá, jen ten zpęvák nás clojme, který

místo rr. Kdo nedosti vztycuje vpred sám ráz skladby pochopil a obsah její

i vzhilru vrchní celist vyslovuje i místo ta]-, vycítil, ze jest jí bezmála tak dojat,

Jako jest ohyzdno a rádné dekla- jako ji autor její sám dojat byl. Jen ten

maci na úkor zamęriování samohlásek zpęvák posluchace dojme, lcterýz sáni

na vzájem, talc jest protivno a odporno dojat jest. INIá-li tedy zpęv az ]c srdci

ku samohláskám (snad pro pohodlnęjší proniknouti, musí ze srdce plynouti.

výslovnost!) pridávati souhlásku. Slyšel A úcelem chorálu zajisté jest, aby po-

jsem Cyrillisty zpívati, jak následuje: sluchace bud ku chválám, nebo díkuci-

nęní, Bohu povinnému, pohnul, nebo

ducha kajícného a prosebného v nicli

vzbuzoval, zkrátka by do srdce poslu-

1 - ie - r, we Rn-6o i, ciiacű pronikal. Nezbytno tedy jest, aby

clioralista sám jím v srdci svém napred

1 íu(lební l.isty< Praha, 18 ; 1, str. 353. nn. byl nálezitę proniknut a naladęn.

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ