Farní Jednota Cyrillská v Borkovanech
Ročník: 1899; strana: 28,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
— 2S —







Mettenleitnera, Dne 6. ledna: Mše ceská vánocní jící odcházejí a nových nepribývá.La to se zmahá



od Pazdírka, »Pange lingua« odLe]inkv. V ad- škola Cyrillská sestávající ze školních dítek, címz



ventę zpívány staroceské rorate nedęlní. Jednota pro budoucnost o jednotu bude postaráno.

naše trpí velice tím, ze clenové cinní i prispíva- Fr. Vojácek, farár a predseda,





Diecése Brnęnská.



Farní Jednota Cyrillská v Borkovanech. Novę nacviceny byly písnę: »O Maria, úto-



Podáváme tuto zprávu o pűsobení naší farní Jed- cištę naše, »Zdrávas hvęzdo spanilá«, »Matko

noty Cyrillské v r. 198, v roce zalození téze cáky holubice«, »Zdrávas královno nebeská« (antif.),



Jednoty, v prvém tedy roce její cinnosti. S dob- O sanctissima« (zpívávala jednota o svátcích Ma-

rým svędomím műzeme konstatovati, ze výsledek rianských i ctyrhlasnc místo antifon), »Na Petrovę



pűsolení jejího v tom roce byl velmi uspokojivý, stojí skále«, »Alleluja«, =Novými plesy plesejte«,

coz dękovati jest horlivému pricinęní a chvály »Kdyz na krízi::, :>Krístus seslal Tęšitele«, »Spa-



hodné oUętavosti Cyrillistű. Co nejvíce jen bylo nilé s nebe«, »Panna lioupá«, Skrvtý Boze«,



nám mozno, vykonali jsme, rídíce se vzdy zása- -Vzlet, ú duše«, »Té Boha chválíme«, »Hospo-

dou: »Pomalu,' dine. pomiluj ny«.



kladnę!« Lépe nacviceny, prípadnę docviceny byly



1. Seznam skladeb liturgických, kteréz nacvicili písnę: =Hospodine, všech vęcí Pane«, »Vyros,

jsme a celkem zdarile provedli: Singenberger: nebe«, »Vykupitel s nebes trűnu«, »Chvalte ústa«,



llissa »in hon. se. Joannis Bapt.« dvoj- i trojhL; »Chlebe andęlský«, »Pi-ijd', G Duše presvatý« a jiné.

Nešvera:.11issa »in hon. B. Mariae t".« ctyrhlasnc Tyto písnę jiz dríve obcas se zpívávaly. Zpęvem

s Credem chorálním Credo nacvicíme letos); b e z c v i c e n í však vloudily se do nich i nękteré

Credo a Requiem chorální z kancionálku Cyrill- chytly, jez nám bylo opravovati. Kromę písní jme-

ského Kolískova, jehoz uzíváme. Vlozky vybírali noyaných byly nacviceny ještę nękteré písnę dí-

jsme vętšinou z »Lib. mott.« a »Lauda Sion«: lem z Poutní knihy,<, dílem ze »Svatojanského

Frey: ->Veni sancte« a >Adoro te«; Cainer: »Be- kancionálu«, jako: »Boze, cos rácil«, »Zdráv bud',

ata es, (zatím jednohlasnę s prűvodem; letos na-

chleUe andęlský«, --Odpocińte v pokoji«, »Zdrávas

cvicíme ostatní hlasy. Tak dęlo se i pri nękolika v nebes výsosti« (antif.), »l) Matko Páne ctihodná«

jiných motettech,. »COelestiS urbs«, L. M. str. 136, (antifl, kteréz písnę byly hcktografo\-,hiv, školním



dvojhl. s práv. Foerster: »Timetc Duminum,, dętem a lidu rozdány.

zatím jednohl. s prűv. ; Bendl : »Ave Maria« jednohl.

s prűv. ieetos »náhradou= nacvicili jsme jiz Niklovo Písnę obecné vűbec cviceny byly tak, ze Cy-



ctyrhl, ; Mettenleiter: L'enedictus sit,, zatím rillisté zpívali je na kűre, lid 2—3 sloky poslou-



dyojhl. s prűv.; Stehle: »Tui sunt coeli« ctyrhl. chal a ponenáhlu k nim se pridával. Dęti ucily se

(zdarile!). »Pange lingua« od Hoffmanna ctyrhl., jim ve škole. Nękdy i po pozehnání v kostele

od Palestriny ctyrhi., chorální z kancionálku ; jsme zűstali a tím spűsoUem cvicili. Pri písni



»Asperges« chorální a Responsoria pri slavné mši obecné pricińovala se jednota, by se zpívalo vzletnę

sv. z kancionálku; Krízkovslzý: Litanie Lauret.a a správnę. V té vęci ovšem dosud mnohého za-

ctyrhlasnc. Pri všech zpęvech dbáno správného korenęného jsme neprekonali, však doufáme, ze



ctení, jasné výslovnosti, pri chorálu — rozumí se s pomocí Bozí bęhem nękolika let se nám to

— rádné accentuace a plynnosti. Latinský test úpinę podarí.



prekládán a vylozen. S potęšením doznáváme, ze 4. Úcastenství osady vűci Jednotę a zpęvu po-



chorální zpęvy poslouchajícím t é z se líbily (Credo, svátnému jest — az na nękteré výjimky, jichz si

»Pange lingua« i a tím vętší pílí budeme je letos všímati nemusíme — uspokojivé. Valná schűze

pęstovati. byla dne 5, cervence. Úcastenství bylo skutecen;



2. Pęvecký sbor liturg. cítá pravidelnę 37 clenű, >-valné=. Vdp. predseda promluvil o zpęvu vűbec,



a to: 10 sopránű, 10 altű, 9 tenorű, 8 bassű. Cvi- sbormistr pak udal nękteré pokyny, celící ku



cení pravidelná tri- i ctyrikrát v týdnu nejménę), zlepšení zpęvu obecného u nás (spec.). Po, schűzi



v cas potreby zpívalo se d e n n ę. Cvicí sbormistr. zapęla Cyrillská jednota tri sbory svętské, jez ve.



Škola Cyrillská zrídí se letos. Cviciti bude sbormistr.smęs se líbily, Vűbec by]o jí nacviciti i více svęt-



3. Sbor literátský zastupuje dosud Jednota. Pri- ských sborű, které zpívala pri rűzných prílezito-

cińovala se horlivę, by i zpęv obecný nezűstával stecli.



popelkou. I v tomto ohledu byla cinnost její blaho- Konecnę ještę toto: Cinných clenű ubylo,

dárnou. Kancionálu uzívá o všedních dnech Be- cehoz príciny byly rűzné. Pocátkem listopadu



cákova (doprovází p. ríd. ucitel jako varhaník); odešlo asi 10 clenű do vzdálených továren (a to



o nedęlích a svátcích Cyrillsl:ého (doprovází sbor- dęje se kazdorocnę), kdez trvali v práci az do

mistr jednoty, jakoz i liturgické zpęvy rídí sám). vánoc. "Zkoušek po tu dobu ovšem se neúcastnili.

Ku všedním dnűm nebrala Cyrillská Jednota dosud Vrátivše se pak opustili nás nękterí. Nękolik clenű



zretele. pak vystoupilo za prícinou sńatku. Kromę toho

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ