| ||||
| ||||
— .2 —
1867 r. z. c. 142 príslušných práv v prícinę samo- sdęlení dra Haberla, ze probošt a reditel kűru statného obstarávání kűru povolanými orgány na kathedrály Brixenské, Ignác Mitterer, I. místo- všechny budoucí casy. predseda -Všeob. spolku cecilského v Nęmcich, ad 2. a 3. Nároky obce nedají se hájiti a Rakousku a Švýcarích« podnikne zacátkem ríjna podporovati 41. a 42. zákona ze dne 7. kvętna s velkým muzským sborem pout do Palestiny. 1874, nebo zákonná ustanovení v nich obsazená V c. 19. téhoz casopisu dovídáme se, ze pout męla by platnost, kdyby se jednalo o do ta c i za ceciliánű se výbornę zdarila. Snad i Cyrillisty sluzbu na kűru. Ve sporu tomto však bęzí o p r á v o bude kratický obsah této zprávy zajímati. Zpęváci jmenování a propouštęní ze sluzby, které byli po vętšinę knęzí, kterí prednášeli skladby od se nikterak netýká s p r á v y j m ę n í k o s t e l n í h o, Hallera, illitterera, Modlmayra a Griesbachra (také nýbrz jest vnitrní vécí církevní, an ustanovené vesmęs knęzí). Po slavné mši sv. v dómé brixen- osobę staratí se jest o hudbu a zpęv na kűru, ském posvęcen poutnický prapor a druhý den který pozadavek rituelní spadá v samostatný (5. ríjna) ráno nastoupena cesta. Proslulá píseń cinný sbor církevní. k Nejsv. Srdci Pánę a jiné hymny zaznívaly az Jelikoz obec męstská jako farní obec v N. ji- k nádrazí. »Po cestę vítaly nás namnoze hudební nými právními nároky, na jejichz základę by jí kapely a stríleno z hmozdírű. V Terstu vstou- jmenování riditele kűru príslušelo, prokázati se pili jsme na lod »Amphitrite«. S hlaholem pout- nemohla a jelikoz dle zákonných stanovení právo nické písnę vyzdvizeny kotvy. Pustili jsme se to církevním orgánűm prinálezí, není v odpor s dűvęrou na širé more. Nebylo nám se treba vzaté rozhodnutí nezákonné a musila stíznost strachovati; socha »Hvęzdy Morské« byla s námi jako neodűvodnęná se zamítnouti. i Syn Její Nejsvętęjší; dennę slouzeno na Instalace chorregenta nekonala se — dosud lodi bez mála sto mší svatých. Také se skoro nikde; a nemohla by se konati' Dávám zde pilné kázalo i »velká« zpívaná mše sv. konala. tuto otázku všem, jichz se týká, skromnę a uctivę Po zpívané, jakoz i vecer po rűzenci pęli jsme na uvázenou, po výtce pp. patronűm kostelű, pravidelnę píseń poutnickou nebo hymnu k Nejsv. duchovním správcűm a chorregentúm samým. Srdci Pánę. I hymnu papezskou a rakouskou Pred lety konala se taková instalace — a tuším casto bylo slýchati s prűvodem plechového sex- bude se konati i budoucnę vzdycky — na Sv. Hore tetta. Pri pozdvihování hlavní mše sv. hrmęla u Príbrami. A všichni prítomní, najmę p. chor- lodní dé]a. V Jerusalémé zpívali jsme hned první regent sám, si velice libovali. Vdp. rektor kollegia den chorální Requiem, Offertorium 4hlasé. Probošt DD. 00. Redemptoristű na Sv. Hore o d e v z d a l Mitterer hrál na varhany nebo n. harmonium. novému chorregentovi u o 1 t á r e pred shromázdé- Chorál i figurální zpęvy byly pí-ednášeny s ob- ným lidem klíce od kűru, primęrenou recí zvláštní vroucností a nadšením. Na návratu slozil promluvil o dűlezitosti církevního zpęvu a povo- neunavný Mitterer 2 pochody pro lodní kapelu: lání chorregentovę, nacez (nebo hned z pocátku jeden poutnický a druhý na pocest plukovníka — na to se jiz nepamatujeme) instalovaný skládal z Himmelű (Oberst-Himmelmarsch), kterýz vedl vyznání víry. Mohlo by to škoditir Ci naopak? celou naši výpravu«- P. Pkr A smé] by pak ještę nękterý chorregent ríci: Panu farári do toho nic není, co já zde na kűru Hudební zvláštnosti jsou jistę vesmés tyto dęlám nebo nedęlám«. >»Brachu, kdoze odevzdá- skladby P. Platanie, vydané lipskou firmou Breit- val ti klíce'«« — — A snad by také duchovní kopf & Hártel (Beilage zur »blus. sacra« 1898, správcové se tolik nevykrucovali z povinnosti na str. 71.) : a) Antifona pro smíšený dvojsbor s bubny, kűr dohlízeti, ridite]i kűru radou i skutkem ná- velkým bubnem a tambourem. b) Missa solemnis pomocni býti. Uvazujme tedy ... Pkr. pro dvoj sbor a dvoj e varhany. c) Paternoster Ceciliáni — na mori a ve Svaté Zemi. pro smíš. sbor 5h1. s varhanami, cellem, kontra- -Musica sacra= prinesla v c. 16. t. r. zajímavé bassem a bubny (!?. Listárna Obecné Jednoty Cyrillské. Sl. farní Jednota Cyr. v J e d o v n i c í c h na 1'Ioravé : Premie zaslána, zbývá 7 `,i3 kr. Ve Vašem vlastním zájmu jest prospęšnęjší objednati ostatní prímo zasláním známek poštovních v dopise. — Borko- vany, Morava: Premie zaslána, téz Dolní Hbity u Príbr. — J a n o v i c e u V o t i c: Litanie jsou rozebrané, místo tęchto prilozeno více hlasű mše, Svchrovy. S hudební prílohou k císlu 3. a 4. >CYRILL« vychází šestkráte do roka ve lhűtách dvoumęsícních. Predplatné, které ciní poštovní poukázkou na celý rok 2 zl. 20 kr., prijímá redaktor F. J. Lehner na Král. Vinohradech (na fare), kam i reklamace se zasýlají. Nákladem vydavatelovým. — Knihtiskárna -Politiky. v Praze. | ||||
|