NEZAŘAZENO
Ročník: 1899; strana: 88,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
— 55







burský dękan stęzoval si r. 1589 do li- dovolují píseń v reci materské pouze

terátű, ze na sv. Štępána nechtęli mu tam, kde není zpęv sám prímo prede-

zpívati porádné »Sanctus«, nýbrz písni- psán, tedy na pr. pri tiché mši sv., pri

cku jakousi po selsku : »Pán Jezíš k lidu poboznosti odpolední, o májové poboz-

vęrnému maje se bráti«, na nešpory pak nosti, pri prűvodech bez nejsv. svátosti

zádný z literátu ze neprišel, dékaua oltární atd. (Praktikuje-li se to jinak,

v noci strašili a na den mladátel: po nedovoluje to církev, nýbrz to pouze.

kázání odešli všichni literáti z kostela, Datuje se to z dob reformace, kdy se

tak ze dękan toliko tichou mši slouziti muselo pocítati s danými okolnostmi.)

musil«. No vida, uz tenkrát ukázalo se, Další chyba se stala, ze se skladatele

ze zpęváci si také nękdy dovedou po- této doby úzkostlivę v y li ý b a l i l: a t o-

stavit hlavu, státi se opposicním elemen- lickému rázu písní. Bylo to cistę ve

tem a vyvzdorovat treba exodem z ko- smyslu josefínském. Ac písnę ty oplývaly

stela. chválou dobroty a lásky bozí, ac bylo

Tyto literátské spolky utrpęly hroz- tam casto téz úchvatné lícení prírody,

nou ránu v predešlém století rozkazem pi•ece postrádaly tyto písnę všeliké s o u-

císare josefa II., který premnohé rády vislosti se mší sv. O našich tajem-

zrušil, a také tyto sbory staly se obętí stvích, o našem dogmata, které víru ka-

ducha Josefínského, jímz nazýváme jistou tolickou ciní vírou katolickou, nesmęlo

snahu, vše zmodernisovat i v nábozen- tam býti ani zmínky. Jako kdyz ve škole

ství a církvi pod praporem svobody a strhuje se kríz se stény a vylucuje se

osvęty bezolilednę kráceti ku predu. Lec, »pozdravení andęlské« z modliteb, aby

jako jiiié rády po jeho smrti byly znova dvę nebo tri dęti protestantské nebo

zrizovány, tak téz spolky literátské, zidovské nebyly prý pohoršovány a urá-

ovšem ze jen jako pouhý stin bývalé zeny ve svých citecli nábozenskýcli, tak

slávy. Pamatuji se, ze v mém rodišti, i zde vymýtęno bylo vše, co by nemohl

v pi•íbytku mého otce jakozto predsedy zpívati kazdý: katolík, evangelík nebo

konána bývala vzdy v úterý svatodušní zid. 11Iys1 se pri tęchto písních úpinę

valná hromada literátű, pri níz konaly odcizovala posvátným úl:onűn; na oltári.

se rolby casto dosti pohnuté. Byl bych hekl jsem, ze písnę chrámové pramení

proto, aby se kde mozno zarizovaly opęt se cástecnę z chorálu gregorianského a

tyto jednoty, ne-li pod jménem literát- cástecnę z ducha národního. Ale v dobę

ského bratrstva, coz by snad nękoho této skládány byly písnę interkonfessio-

zarázelo, tedy s názvem (kde je Cyrillská nelní a internacionální. Sladká melodie

jednota):lidový odbor Cyrillsl:é Je- byla jediným pozadavkem, chorální pel

duoty,,, aneb: »Jednota pro pęstování byl úpinę setren, a nękdy i melodie úpinę

lidového zpęvu chrámového <. Jak na- svętská vloudila se v clirám. Staré dobré

mnoze ozivilo by se hrobové ticho, jaké se vypuzovalo, nové povrcliní se zavá-

vládne pri bohosluzbę naší a zpęv roz- dęlo. »Slavíci byli vyhánęni a vrabci do

mazaný a odporný zabocil by v koleje lesa privádęni« zvolal bych s našim bá-

dűstojnęjší. sníkem.

Proto není divu, ze konecnę povstá-

Dobou císare Josefa lI. pricházíme vají muzové nadšení, kterí na svűj štít

k o b d o b í ú p a d k u zpęvu chrámového. si napsali lieslo : boj proti nábozenskému

Jako všecka hudba chrámová od této šlendriánu, kterí vęnují tomuto úkolu

doby jiným smęrem se nese, tak ani svűj cas a práci svou. Pocátek slibný

píseń obecná nezűstala ušetrena vázných ucinęn u nás kanciouálem svatojanským

zmęn. a menším Lehnerovým, a v dobę no-



První chyba se stala, ze z rozkazu vęjší, najmę v naší diecési, spolecným

císarova, bezpochyby k vűli utvrzení zpęvníkem »Oltárem«. Láska ku starému

reci nęmecké, skládány byly tak zvané chorálu se opęt ozývá, co bylo staré,

»S i u g m e s s e n<,, které pozdęji i do ce- stává se moderním, zejména pak má se

štiny byly prekládány (na pr. »Zde takto celiti rűzným chybám, jez jevily

v skroušenosti padáme«) a vnucovány se pri pęstování zpęvu obecného. První

ku slavným bohosluzbám liturgickým, takovou chybou jest pr i l i š n é r o z r ű z-

tedy i ku zpívané mši sv., címz se my- n ę n í na místę jednoty. Ládná jedno-

steriésní ráz díla vykupitelského, ja]: ob- litost, zádná slioda. Bratrstva literátská,

sazen v naší bohosluzbę, hledęl setríti, která by mohla být spolecným pojítkem,

kdezto, jak známo, liturgické zákony uvadla a novę zrízených málo.

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ