NEZAŘAZENO
Ročník: 1900; strana: 85,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
-g5-





rada, je vlastnę nádhernou svatyni. Nás následovalo jeho Apoštolské pozehnání.

Cechy nejvíce zajímala kaple prostrední Kéz jest nám Úcastníkűm toto pozehnání

po pravé stranę, kdez jest oltár zasvę- nástupce Kristova pramenem štęstí a

cený sv. Václavu, který jediný z knízat blaha pro zivot pozemský i vęcný

svętských má oltár ve chrámę sv. Petra. Mezi muzi pristupujícími ku sv. Otci

Nás pak hudebníky poutal oltár, u nę- pozoroval jsem zvláštę z laikű prince

lioz jest hrob Palestrinűv. Bylt to opęt Karla Schwarzenberga, jehoz svizná a

kníze hudby, který si tolioto vyzname- elegantní postava a v pravdę kavalírské

nání zajisté zaslouzil. Z jeho ducha cer- pohyby se nám všem neobycejnę líbily,

páme dosud motivy hudby církevní, ona a kdyz odevzdal sv. Otci dárek, šeptali

jest nám vzorem a príkladem! (i 1594) jsme si, ze to není asi nęco jen tak ne-

Byl kapelníkem velechrámu sv. Petra a patrného. Téz hrabę Thuri jiz letos po

znám zvláštę svojí: Missa Papae Marcelli. nękolikráte mluvil se sv. Otcem, a sice

U pravého pilíi•e stredního stojí prosla- hezky dlouho. Trávít zde letošní jaro.

vený bronzový pomník sv. Petra,*) Vidęli jsme jej Ilęlcolikráte — jednou

Avšak blízí se jiz 12. liodina a jest také jel s jednolcońálcem po Rímę, ponę-

treba se pripraviti ku chvíli nejdűlezi- vadz v tom návalu asi jiného povozu

tęjší. Jsa poctęn dűvęrou svých spolu- nedostal — coz nám spűsobilo náramnou

poutníkű pripravil jsem si písnę, které lekraci, a soudili jsme, ze jsa povznesen

jsme hodlali zapęti u prítemnosti sv. Otce. nad lidské predsudky, dovede i takto

Męl jsem vésti ceský zpęv na místę ta]< zaprít svűj charakter. Já vűbec jsem si

vznešeném — ve chvíli tak posvátné — tohoto šlechtice vlozil do pi-ihrádky mezi

ó, jalo jsem byl štasten, ale zároveń pin »vznešené«, a kdyz jsem jednou o mši

űzlcosti, abychom to dobre provedli! Po- sv. u oltáre vedle hrobu Palestrinova

prosil jsem J J. prince Karla Schwar- stál hned vedle nęho, pomyslel jsem si:

zenberga — který pri prűvodech velice V tom kostele je prece jen rovnost:

demokraticky krácel v radách nás ka- kaplan vedle býv, ministerského pred-

planű a kateclietű, aby mi laskavę sdęlil, sedy ... By10 tni nápadné, proc tak casto

kterou chvíli bychom nejvhodnęji mohli bývá u audience -- ale u nęho jsem si

zpęv zahájiti. A v tom jiz povstává šu- to dovedl vysvętliti: 1. ze strany sv.

mot po prostorách, a salva potlesku za- Otce, který si ho zajisté vází, a 2. ze

znívá nám vstríc, hlucné volání: Eviva strany jeho, který zajisté rád dlí v blízko-

— a my, z pocátku zarazeni nezvyklým sti Vznešeného. Radost mi téz spű-

tímto divadlem, nabyli jsme kuráze a sobilo, ze p dr. Mrštík prijal pozehnán{

vmísili jsme se v toto nadšení, volajíce : od sv. Otce pro diecési, pro Jeho 13.

Sláva sv. Otci! Tof okamzik nezapomenu- Milost a téz pro Cyrillskou Jednotu

telný, který mi az do smrti utkví v pa- naši. Kéz by toto pozehnání pi•ispęlo

męti. Jiz tedy vidíme tu tvár vznešenou, k rozkvętu a konecnę také k pochopení

milou, andęlskou. Pomalu, krok za kro- cinnosti Cyrillských Jednot!

kem nesen jest kolem nás a dobrotivá Já konecnę na polcyn se strany kom-

jeho ruka na všecky strany nás zehná, petentní iutonoval naši: »T i s i c k r á t

prívętivá jeho tvár na všecky nás se pozdravujem tebe«, a ku konci au-

usmívá, jakoby ríci chtęla: `v 2dyf jste diencí: »Sv. Václave« a hymnu pa-

dítky moje a já jsem otec váš. Které p e z s k o u. Hlas se mi chvęl, ale dobre

srdce zűstalo by nepohnuto pri nádher- to dopadlo a sv. Otci se prý tento ceský

ném tomto výjevu? Za tohoto rozpouta- zpęv zvlás"tę líbil, jak pozdęji oznamoval

ného nadšení donesen jest az ku oltári. katolický list: L a V o c e d e 11 a V e-

Spęšnę sestupuje z nosítek, vrhá se pred r i t á. Císlo s referátem o naší audienci

oltárem na ]solena, a se sklonęnou, strí- jsem si na památku koupil a uvádím vý-

brnými šedinami zdobenou hlavou oddává slovnę místo týkající se zpęvu našeho:

se modlitbę. Mezitím zpívány byly papez- »Durante le parziali udienze i pellegrini

skými zpęváky litanie loretanské, nacez boemi cantarono alcuni inni sacri alla

*) Ponęvadz tyto hodinv byly pravým =dlouho- Vergine, a S. \Venceslao, ed infine un

cekáním~, nescházelo ani na vtipných nápadech. inno al Sauto Padre, che Sua Santitá

Duchapiný Libeńák, jsa tázán, s kým to tam u ol- degnavasi di infinitamente aggradire.«

táre mluví asi hrabę Thun, odpovędęl: uTv hloupý, (Mezi jednotlivými audiencemi poutníci

kdyz s ním mluví tak vysoký pán, nebude to asi ceští zapęli nękteré posvátné zpęvy, tý-

zádný kostelník.« Na smíchu ještę pribylo, kdyz

byl upozornęn, ze mezi námi stojí komorník — kající se Panny Marie, sv. Václava a

hrab. Thuna. hymnu papezskou, kterými Jeho Svatost

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ