| ||||
| ||||
77 _
List z Ameriky. Reedsville, 5. srpna 1901 a jedna sestra školní vyucovala hre na Slavné redakci »Cyrilla« v Praze! melodeon. Byl zde alespoń pocátek zpęvu církevního, ovšem i ten velmi nedoko- Cítám rád v >Cyrillu«, lcde která jed- nalý. Zpęvacky neznaly noty, a jaký a nota cili sbor Cyrillslcý v męstę neb co je takt o to se nestaraly; hlasy ne- místę zdárnę tam ve vlasti pűsobí, i dou- školené, nepękné. Zpívalo se jen tak, fám, ze nęlcolik zpráv o práci ameri- jalo se ríká »od oka do široké ulice«. ckého missionáre na poli církevní hudby Zacal jsem ucit a opravovat. Mnohým bude ct. ctenáre tam doma zajímati. Jiz se to ucení nelíbilo a po krátkém case jednou, pred mnoha lety, jsem v »Cy- prestali. Pokazené zpęváky napravovat rillu« vypráve`1, jaké jsem męl obtíze je daleko hűre nezli nové nacvicit. Proto s opravou církevní hucíby v Ahnapee má nadęje spocívala ve škole. Cvicil (nyní Algoma) po celých 16 let, kterak jsem dvakrát týdnę zpęvu dle not schop- jsem nicménę prece zvítęzil, a po dlouho- nęjší záky, aby odtud vzal pocátek svűj leté práci takový sbor sobę vyškolil (ze pravidelnę vycvicený nový kostelní sbor. samých školákű), ze se mohlo hezky ši- Vętší zpęváci ucili se lehcím dvouhlasým roko a daleko liledat jemu rovného. mším od Singeubergera a jiných, Offer- Známý missionár F. X. Weninger, který toria jsme zpívali vzdy chorálnę z Gra- konal missie v téze mé osadę, pravil duale Romanum. Téz mši chorální pro mnę: »Ich bin weit und breit herumge- cas adventní a postní, jakoz i Requiem, kommen, aber so perfect gescliulte S1n- Asperges, Vidi aquam naucili jsme se ger, wie die ihrigen sind, habe ich nicht z Ordinarium Missae. Pocítáme-li v to so bald getroffen.« Téz nynęjší arcibi- mnoho nových ceských kostelních písní slcup, toho casu bislcup naší diecése, F. pri tiché mši sv , pri májové poboznosti Katzer, pri jedné visitaci v kostele ku a j., zajisté dosti velké pensum za dobu shromázdęnému lidu pravil: »Moji mílí, dvou let, co jsem na místę pobyl. jestlize všecko tak naleznu v porádku V druhé missii sv. Vácslava nejsmut- jako váš kostelní zpęv a vaše oltáre nęji to vyhlízilo se zpęvem kosteluím. zde,*) pal< budu velice spokojen.« Nękolik dędouškű s chraptivými zlome- 'Ze se mnę ale pohany, ostudy a pro- nými hlasy zpívalo pri mši sv, obycejnou následování dostalo tam v Ahnapee v ne- »Boze, pred Tvou velebností«. Bylo za- uvęritelné míre a ze ti starí zpęváci lostno poslechnout! Kdyz jsem prijel (ševci byli hlavní odpűrci) 16 celých let domű, ríkával jsem: »Dnes jsem byl zase proti mnę stávkovali a mne az do nej- v Kremzi !« Bývalo to talc v Ceslcé Kre- krajnęjších krajností nenávidęli, to budiz mzi, mém domovę (a právę u sv. Vácslava Pánu Bohu zalováno, který všecko rovná zűstává mnoho »Kremzákű«), ze na choru a soudí. A prece nejenom zpęvu z not, v kostele byly chatrné staré vykrpęlé ale i hre na melodeon i na housle vy- hlasy, a chtęl-li clovęk slyšet mladý ucoval jsem dęti tęchze lidí z d a r m a svizný zvucný lilas, musil jít do hospody, Nejenom to: po 16 let všechny hudeb- ]cdyz byla muzika ! Nikdo se o zlepšen? niny na chor potrebné ze své kapsy nestaral. Výjimka byla jen, kdyz my jsem platil a horlivé zpęváky kazdorocnę studenti prišli na vagace; pak byla sem nęjakými dárky odmęńoval. tam nękdy nęjaká figurálka. Nu a v ji- V roce iS94 v srpnu prestęhoval jsem ných osadách nebylo o mnoho lépe a se do Kellnersville. Zacínal jsem zde snad do dnes není; nikomu to na srdci s reformou po tretí — na trech místech nelezí. Cui bono? K cemu pak to? Jen najednou. Nálezít k obci sv. Josefa v Kell- kdyz se to odbyde! Já však nikdy takto nersville ještę ceská osada sv. Vácslava nesmýšlel. Proto zacal jsem také u sv. v Cooperstownu a ceskonęmecká Kos- Vácslava s kazatelny mluvit k lidu o po- suth-town. V Kellnersville, jako na zvíce trebę dűstojného chrámového zpęvu. Dę- bývalo dríve všude skoro v ceských osa- koval jsem starým zpęvákűm, kterí za- dácli, zpívaly se ceské písnę pri sluzbách jisté dosavád cinili, co mohli, a ze nyní Bozích. Za mého predchűdce (Rev. F. budou rádi, kdyz budou vystrídáni hlasy Prívoznílc) zacato se zpęvem latinským mladými a svęzími, a zádal jsem, aby mnę byly poslány zrostlejší dítky schopné, *) Jsem také rezbárem. ze je rád a zdarma ve zpęvu vyucím. Poznámka dopisovatele. Ale netáhlo to, jako by se všichni tolio | ||||
|