Z pokladů králevice čaroděje: Kabinet čínský
Ročník: 1901; strana: 88,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
— 88 —



pri opravování a prepisování starých Palestrina. jestlize však potom Palestrina,

manuskriptű. Snadno pochopíme, jakou bud si samovolnę anebo jinými k tomu

asi piisobilo obtíz, tu zkrátiti melodii, naveden, dal se se svým soudruliem pri

ponęvadz nový text zkrácen by1, tu zase ulozené práci smęrem zcela jiným cili

opravený text staré melodii vhodnę pod- dle slov Fernanduvých »dal se slepę na

loziti. scestí«, tu dluzno jednoduše ríci, ze jed-

Slova: purgare, corrigere, reformare nali proti úmyslu papezovę a prekrocili

znamenají zde vlastnę totéz; mají totiz své spinomocnęní.

chorální knihy sproštęny býti chyb (pur- Rehor XIII. sárn nebyl odborným znal-

gare, corrigere), címz ipso facto obdrzí cem huclby, procez nesledoval osobnę

pűvodní tvárnost a formu (reformare) ; prűbęh reformy knih chorálních, nýbrz

nelze tedy z tęchto slov vyvozovati pod- ponechal vęc úpinę dotceným hudebui-

statnou zmęnil chorálu. kűm, »jejichz vęrnost a bedlivost, jakoz

Správnosti tohoto výkladu papezského i zboznost co nejvíce byla osvędcena«

Rrcve nasvędcuje také juridické Votum (quorum ... fides et diligentia at(-lue erga

pro rozhodnuti rímské Roty ze dne Deum pietas quam maxime probata est).

2. cervna t 199. Guí takto: Mimo to nemęl Rehor XIII. ani casu,

»Rehor XIII. propűjcil Breven; ze dne aby osobnę bdęl nad touto prací, jez

25. ríjna 1577 zkušeným hudebníkűm konecnę také nikdy nebyla povazována

Petru Aloisiu z Palestriny a Annibalu za tak dűlezitou, jako oprava liturgických

Zoilovi spinomocnęní, prohlédnouti, oci- textű Breviáre a Missálu. Oprava, církev-

stiti a opraviti Graduály, Dominikály, ního kalendáre (1577-1583), zalození

Sanktuáre, Autifonáre, Zaltáre a jiné dvou orientálních kollejí (recké a ma-

chorální knihy ... a sice tím zpűsobem ronitské) právę v oné dobę, zrízení nové

a v ten smysl, aby potlaceno bylo, co knihtiskárny (polyglotta), to vše poutalo

v tęchto knihách je zbytecného, aby az dosti pozornost papezovu. — Konecnę

tyto knihy po odklizení barbarismű a nelze pripustiti, ze by Rehor XIII. ohlednę

nejasností s "Tridentským Breviárem a reformy liturgie byl chtęl kráceti jinou

Missálem, jalo patricno, souhlasily.« "Tak cestou, nez jakou brali se snęm Trident-

rozumęl svému spinomocnęní dle zprávy ský a jelio predchűdce sv. Pius V.

Fernandovy (viz jeho list) i sám mistr (Pokracování.)









Z pokladu králevice carodęje: Kabinet cínský,

(Cínské výroky o hudbę. — Výlet do Pekingu. — Ukázky hudby cinské.)

Píše Y. Method Nývlt, O S. N.

úsluzný Cíitan, jenz mi hudební ná- U Rekű, jak známo, zákony a pravi-

stroje a památky své vlasti tak ocliotnę dla zivota, právní i mravní prísloví a

vysvętlil a mnę o pűvodu hudby cínské zásady uch•zovaly se za pravęku od po-

i o soustavę její ze spisu hudebn: litera- kolení do pokolení více íistuím podáním

tury cínské poucil, s obzvláštní liorlivoetí nez písmem a byly u vędomí a pamęti

ua jiné ještę spisy poukazoval, ve kte- lidu chovány tírn spűsobem, ze právní

rýcli o dűlezitosti a hodnotę hudby ulo- i mravní pravidla verejného a soukro-

zeny prý velice dűmyslné výroky mudrcű mého zivota odęna byla v ladné roucho

cínských. 'L výkladu ozdobnę psaných básnické a lahodný háv hu(lební a zpę-

rukopisű a velice úhledných tiskopisű, vem prednášela se v dędinách a męstech

jez pred mými zraky rozvinoval, po- za verejných i soukromých prílezitosti

znal jsem ku svému prekvapení, ze bez po širé vlasti (Srov, za stredovęku v Nę-

mála tak jako Rekové pokládali i Cí- mecku Sachsen — a Schnvabenspiegel).

iiané liudbu za vęc verejné státní péce Tak bylo i za pravęku v ríši cínské.

hodnou a prikládali jí nemalou vy- Císar Cun (asi r. 2300 pred Kr.), jenz

chovatelsitou dűlezitost v národę. Sami jakoz i jeho predchűdce jao posud v po-

císarové liudbou se obírali, oni se sta- zelivaué príslovecné jest u Cíńanű pa-

rali, nadané muze hudebníky podporovali mátce, narídil dvoreuínu svému Kvejovi,

a verejnę platné predpisy o ní vydávali, by hudbu cínskou zušleclitil, eoz bylo

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ