| ||||
| ||||
-72
Tolik postacilo velkovévodovi úpinę. jasnęjší pán urcil ze trí milionű pro Nyní vędęl, ze nebudou peníze, jez by krále španęlského velkodušnę ti-i sta tisíc na podnik obętoval, vyhozeny, ale ze a k tomu nęjaké dary. 'Feyxeira namítal, se mu vrátí se skvęlými úroky. "hatím ze je to pro Jeho královskou Milost nepovazoval Eminencí del Monte pro málo, ze treba vętší nabídkou polinouti svou osobu za nedűstojné, podati obcas španęlský dvűr k úcasti, — lec marnę Teyxeirovi podrobných zpráv o stavu se namáhal. Chování komorníkovo vzbu- vęci. dilo konecnę u dvora podezrení. Bez Z Madridu nepricházela z prvu na dlouhých okolkű zabaveny jeho listiny, nabídky a dotazy z Florencie urcitá a tu vyšlo na jevo, ze pan komorník odpovęd. Ale brzy dozvędęli se v tomto udrzoval písemné styky s guvernérem męstę, ze španęlskému dvoru není re- milánským a ze tohoto zpravil o spo- forma chorálu po chuti, tím ménę ze jenství francouzskélio krále Jindricha IV. bude o ni u papeze prositi nebo ji pod-. proti Spanęlsku. Teyxeira by1 odsouzen porovati. Teyxeira mínil, ze stalo se k smrti. Jen rychlým útękem do milán- tak následkem kusých zpráv. Bál se ského území zachránil naliý zivot; 40.000 snad pan velkovévoda konkurence špa- skudű jeho jmęní zűstalo v ru]cou roz- nęlského krále a zkrácení svého podílu? hnęvaného pána. Zdaz nyní vezmou za Ciperný komorník vędęl, ze jeho nej- své jeho zamilované plány? (Pokracování.) O zpęvu chlapeckém. Podává P. Bohumil Matęjű, knęz kongregace Nejsv. Vykupitele. I. lovi 1), o nęmz cteme, ze bez vady sluzbu svoji zastával« R. 1728 vydána byla v Haagu všecka A vskutku vidíme, ze církvi svaté ve díla kanclére Gersona (t 1426; Gersonis všech témęr casech na tom zálezelo, opera omnia, Hagae, 1728). V nich ve aby takové hochy si vychovala; a ]cde svazku IV., str. 717. jest traktát ze XIV. byl církevní duch, tam bylo i patrno neb z pocátku XV. stol., který téz pri- snazení, aby ku kostelní sluzbę i ku ko- pisuje se Gersonovi, zda právem ci ne- stelnímu zpęvu hoši byli vzdęláni a vy- právem, toho dokazovati není pro nás ucováni. Kolikráte byla ve mnohých spi- potreba; traktát ten má název: »Poucení sech za dűvod udávána slova sv. Pavla: pro hochy (zpęváky) kostela parízského.« »Zeny at v shromázdęní mlcí«, (mulieres in (lioctrina pro pueris ecclesiae Parisiensis). ecclesiis taceant. i. Cor. 14, 34), kterázto Pocíná pak slovy následujícími'): »Sdru- slova ovšem o reci, o kázání vyloziti lze, zení hochű ke kostelní sluzbę urcených k cemuz ovšem církev zenám nikdy svo- je jedním z ttejlerásnęjších podílű církve, lení nedala; lze je vyloziti téz o mluvení, nebot praví prorolc k Pánu: »L úst ne- ku kterému zeny jsou snadno náchylny, mluvńátek dokonal jsi chválu sobę.« jak vysvítá z dalšího, kde apoštol uzívá (Zalm 8, 3.) Tęmito slovy odmítl i Jezíš slova aaaeiv, zvatlati, právę: mrrlcá vęc Kristus farisey, kterí se horšili nad tím, jest zenę mluviti ve shromázdęní (iv ze pacholata volala v chrámę : »Hosanna«; Éxxa~cíx ).xaeiv). Myslím, ac casto slov (Mat. 21, 16.) A dríve jiz pokáral své tęch za dűvod proti zpęvu zenskému uceníky, kdyz domlouvali diticám, slovy: v kostele uzíváno bylo, ze nedęlo se tak »Nechte dítek, a nebrańte jim ]ze mnę piným právem: z toho pak by lconse- jíti, nebo takových jest království ne- ]cventnę následovalo, ze ani pri spolecném beské.« (Mat. 19, 14.) Proto myslím, ze zpęvu by zeny zúcastniti se nesmęly, máme starost zníti, abychom takové ze by vűbec jim kazdá rec zpívaná mu- hochy si vychovali, kterí by Satnuelovi ... se podobali; ... hochy, kterí by podobni Sv. Marcellus, jehoz památka se slaví 3. li- byli onomu, Bohu zasvęcenému Marcel- stopadu, narodil se v Parízi; byl mladíkem tak cistým, ze se o nęm ríkalo, ze byl drív knęzem mravű cistotou, nez se stal klerikem. Mlátí stal se ') Caeciliankalender 1885, strana 17. Prelozil lektorem, pozdęji (asi r. 400) knęzem a biskupem. Kornmńller. Zemrel asi r. 436. | ||||
|