NEZAŘAZENO
Ročník: 1904; strana: 25,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
25 -



prostý varhanár nauciti maze. Stroj náš disponuje takovou zásobou prerozmanitých

odstínu zvukových a dynamických, jez pinou męrou vyhovují nejen formové stránce

hudební, nýbrz také - a to jest pri hudbę církevní momentem nejzávaznęjším --

stránce duchové, poetické. Dúmyslnę konstruovaný rídící stroj prispívá pak nemálo

k rozmnození púvodních effektú zvukových a dynamických, jak z následujícího patrno.

RÍDÍCÍ STROJ:

1. Spojka manualu.

2. Spojka p e d á l o v á ke I. manualu• Veškeré spojky rídí se nohou.

3. Spojka pedálová ke 11. manualu.

4. Spojka vyšší oktávy I.:11. Tęmito spojkami zdvojnásobí se manualové

5. Spojka vyšší oktávy 1.:1. hlasy.

Kollektivy: 7. mezzoforte, 8. forte, 9. fortissimo, 10. tutti vyluzují z kaz-

dého manualu 4 ustálené stupnę síly, jez kryjí se, tutti vyjímaje, s adaequatní

silou liturgického sboru.

1 1 . V o 1 n á kombinace hlasu vykazuje 30 miniaturních manubrií rejstríkových

s rídítkem ve formę malého pneumatického knoflíku pod klávesnicí prvého

manualu, kde umístęna jsou také pneumatická rídítka kollektivú a jich annuliator

téze podoby. Tyto prístroje vybavují se vzájemnę a zrušují zcela samovolnę

kazdou jiného zpúsobu registraci po celou dobu své akce. Annullatorem pak

uvádí se bývalá registrace, nutno-li, v opętnou funkci.

12. Crescendo rejstríkové pusobí na oba manualy, pedál a spojky soucasnę,

pri cemz hraje se na 1. manuale, podle okolností i na druhém. Rídítko jest ve

formę válce urnístęno nad klávesnicí pedálovou, jez na pocátku své akce zrušuje

jakoukoli registraci. Bývalá pak registrace dostavuje se opęt samovolnę, jakmile

dospęl negativným smęrem vedený válec svého bodu nully, v cemz lze vidęti

znacnou výhodu pri registrování, jezto namnoze nezbývá jediného príhodného

okamziku k registraci jiného zpúsobu. Ale i samý effekt crescenda a decrescenda

jest tu dosti prirozený - výsledek to dostatecného mnozství hlasu základních

a v síle veskrze kontrastujícícli.

13. C r e s c e n do j a l o u s i o v é 11. m a n u a l u. Veškeré hlasy tohoto manualu jsou

umístęny ve zvláštní skríni o dutých stęnách, jez vycpány jsou drtinami, aby

takto znicila se kazdá resonance. Na streše této skrínę jsou pohyblivé jalousie

(téhoz zarízení jako stęny), jez otvírají a zavírají se zvláštním mechanismem,

který jest ve spojení s rídítkem ve formę klavírního pedálu. Pri pozvolném

otvírání jalousií vzniká pak zcela prirozené crescendo — a pri zavírání zase

decrescendo toho kterého právę vytazeného hlasu. Prirozená zvucnost hlasu

utlumuje se decrescendem tak nápadnę, ze pri nękterých hlasech je treba vzor-

ného klidu zbozných vęrících, an takto tlumený hlas varhan pri pokašlávání

jediné jiz osoby zaniká. Vzdyf úpinę decrescendované p 1 e n o tohoto manualu

není o nic silnęjší gamby. Proto púsobí effekt expressivní skrínę na kazdého,

jmenovitę pak na posluchace v taje moderních varhan nezasvęceného, dojmem

prímo úchvatným.

14. E 1 i m i n á t o r (tajný) hlasu jazýckových a smíšených udrzuje varhaníky-dilettanty

v nálezitých mezích slušnosti.

R e s u m é. Varhany tyto jsou v kazdém ohledu dílem dokonalým a mistrov-

ským, prekrásným doplńkem chrámového, najmę pak umęlého zpęvu, a svým zevnęj-

škem i ladnou ozdobou celého chrámu. Intonace píšfal jednotlivých hlasu jest co

do barvitosti a síly stejnorodá a vyrovnaná. Pleno celého stroje jest majestátní

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ