NEZAŘAZENO
Ročník: 1904; strana: 44,
Přepis ke stažení ve formátu MS Word [0 kB]

  PŘEDCHOZÍ   zobrazovat jako obrázky [jpg]      NÁSLEDUJÍCÍ  
44



nich znacnę lišiti. Pisatel tęchto rádkű míní, ze velkého rozdílu asi nebude. Vydání

benediktinű solesmenských obdrzela jiz 24. února t. r. approbaci od kongregace

posvátných obradű, v níz se ovšem jenom zkrátka dosvędcuje, ze 5Praesens editio

quoad textum typicae plane conformis reperta est, et quoad cantum respondet Motui

Proprio Sum-ni Pontificis Pii Papae X. diei 22. Novembris 1903, atque Decreto

Sacrorum Rituum Congregationis diei S. Januarii 1904.<

Lorenzo Perosi vyslovil se jiz dríve, jsa o to pozádán vzácnou osobností,

o vydání solesmenském. Neváháme sdęliti pozoruhodná slova proslulého umęlce

se ctenári »Cyrilla« : »Vzdycky jsem miloval gregorianský zpęv a si ho vázil, a stále

více jsem ho miloval v onęch vydáních, jez se více priblizovala ke znęní ctihodných

kodexű, odkázaných nám zbozností mnichű (dei claustrali). Vydání s o 1 e s m e n-

ského badání (dello studio solesmense) je bez pochyby v tomto okamziku

nejlepší, jez známe, a chtęl bych, aby k onomu Graduálu, jenz byl mi vodítkem

a útęchou v letech (nel corso) mých hudebních studií, obrátilo se povinné a potrebné

studium seminaristű. Jako hudební skladatel mohl bych snadno opęvovati krásy

tolika z onęch melodií tak cistých a tak jednoduchých, tak nábozných a tak vázných

(prísných, austere), avšak nemá býti slovo umęlcovo nad slovo papezovo.*) Lev XIII.

slavné pamęti zapęl vzácnými slovy chválu studií gregorianských, jeho Svatost

Pius X., jméno tak drahé milovníkűm krásy umęní v chrámu, projevil zretelnę svou

vűli a své prání. Proto nebudiz levity, kterýz by neznal a nemiloval vlastní zpęv

rímské liturgie, a ona príjemná váznost, jedna z krásných vlastností našeho ritu,

nechat se vrátí s gregorianským zpęvem do obradű našich krásných kostelű.

Nęmecl 9 Gaecilienverein a iU(otu proprio I-lia X.

Leckdo z nás pohrešuje snad v komisi pro nové officielní vydání, anebo aspoń

mezi konsultory jméno známého badatele v oboru chorálu, totiz jméno redaktora

bývalého officielního vydání, Dra Haberla. Nebude na škodu nękolik slov na vy-

svętlenou.

Lońského roku v létę konala se schűze jednoty caeciliánské v Kolínę nad

Rýnem. Po schűzi tlumocil kardinál Fischer novému papezi, Piu X., projevy odda-

nosti jednoty. Sv. Otec odpovędęl brevem ze dne 1. prosince, v nęmz pinou męrou

uznává snahy a zásluhy caeciliánského spolku, ale zároveń vyslovuje nadęji, z e

spolek prijme nová narízení, kteráz Jeho Svatost ohlednę církevní

hudby zamýšlí vydati, s toutéz ochotou a vęrností (eadem voluntate et

fide), s jakouz je zvyklá poslouchati rozkazű Apoštolské Stolice.

Kdyz bylo Motu Proprio ze dne 22. listopadu uverejnęno, prohlásil Dr. Haberl

v 1. císle Caecilienvereinsorganu slavnostnę, ze spolek se naprosto podrobuje cír-

kevní autoritę, ze však bude ocekávati blizší narízení biskupű.

To bylo všechno v porádku. Ale bęhem dní nabyly vęci jiné tvárnosti. Dne

12. ledna uverejnil probošt Ignác Mitterer, proslulý skladatel a zaslouzilý regenschori

v Brixenu, své stesky v Kirchenzeitungu, ne sice prostę proti >Motu Proprio ale

hlavnę proti dvęma jeho narízením. V zavedení t r a d i c i o n e l n í h o zpęvu vidí

Mitterer »velmi tvrdé ustanovení<, (eine sehr harte Verfiigung), a dále se obává, ze

vyloucením zenských hlasű z kostelních sboru bude privedena zkáza

kostelní hudby. —Úzkoprsost tęchto steskű a nárkű ukázala Rassegna Gregoriana

(únor) v pravém svętle.

Dne 20. ledna rozeslal p. Dr. Haberl tištęný cirkulár všem predsedűm diecésních

') Míní Motu proprio z 22. listopadu 1903.

  PŘEDCHOZÍ        NÁSLEDUJÍCÍ